– Проваливай, ты не желанная гостья здесь. – снова повторил он. И только сейчас Дарлинг разглядела у него в руках швабру.
– Гай сказал, что я могу исследовать замок! – попыталась дерзить Дарлинг, понимая, что не имеет ничего стоящего против владеющего магией Нутона.
– Этот паршивец всегда был слабохарактерным, – выплюнул злобный карлик, – Убирайся!
Он замахнулся шваброй, скалясь, и Дарлинг, ахнув, бросилась прочь. Она бежала вдоль спален, пока не достигла коридора, ведущего к её комнате. Забежав за дверь и оказавшись в безопасных стенах, Дарлинг попыталась отдышаться, унимая дрожь.
Водя взглядом по комнате, девушка с удивлением заметила, что был уже закат. Неужели она потратила почти весь день на обход замка? Ещё и этот карлик, черт возьми. Значит не все слуги были добры и рады ей. Это могло стать помехой.
Дарлинг подошла к столу, рассматривая стеклянные фигурки, стоящие здесь для вида. Её отец никогда не любил такие пылесборники, как он их называл, сокращая декорации до минимума.
– Я вижу, ты столкнулась с Бэтчи. – раздался со стороны насмешливый голос.
Дарлинг вздрогнула, схватив первую фигурку в руку, и кинула его в сторону стоящего Диона. Маг мгновенно среагировал, ловя левой рукой небольшую фигурку, прям как вчера с мечом.
Девушка округлила глаза, осознав, что только что сделала, но отдернула себя. С чего она должна бояться? Это он напугал её, заставляя проявить защитную реакцию.
Сложив руки на груди, Дарлинг из подлобья взглянула на расслабленную позу мага. Пришёл потешаться над своей пленницей? Её начинала раздражать каждая частичка Диона: его поза, его одежда, его поведение. Господи, разве может человек вот так одним видом выводить из себя?
– Неплохая реакция, – оценивающе кивнул он, подходя ближе, дабы поставить фигурку.
Дион смотрел на неё сверху вниз, наслаждаясь своим превосходством (причём во всём). Он осмотрел её своими тёмными глазами, за которыми скрылась какая-то эмоция, утонувшая в этом омуте.
Дарлинг сделала шаг назад, создавая себе больше пространства для пущей уверенности.
– Ты мог бы предупредить всех своих слуг о моем прибытии и полномочиях, – фыркнула она.
Дион зашёлся в неискренним смехе, поднимая голову и откидывая волосы назад.
– Полномочия? Послушай, принцесса, у тебя здесь нет никаких полномочий. Ты ходишь, дышишь, живёшь только по моему приказу. Разве я разрешал тебе выходить из комнаты? – стальным голосом произнёс Дион, в котором не было ни намёка на смех.
– Разве не ты приказал Гаю отвести меня к столу? Разве не ты вчера сам разрешил ходить по замку? – вопросом на вопрос отвечала Дарлинг, смотря прямо ему в глаза, – Я не твоя марионетка, я имею свою волю, которую ты погасить не сможешь!
Дарлинг ткнула указательным пальцем ему в грудь, как бы подтверждаю свои слова.
Дион недовольно сощурился и схватил девушку за запястье, убирая руку слегка в бок. Дарлинг стиснула зубы, когда он сжал её руку, чувствуя мокрые бусинки по краям глаз. Только не они. Только не слёзы. Она опустила взгляд, быстро моргая, а после вырвала свою руку из несопротивляющейся хватки Диона, потирая запястье. Он и не пытался её держать.
– Почему ты всё ещё в этом наряде, Гай не дал тебе новые? – задал вопрос Дион, будто забыв прошлую тему их спора.
– Я не собираюсь носить твои подачки, – огрызнулась Дарлинг.
Дион на миг призадумался, а после расплылся в хищном оскале. Мать честная, она скоро поседеет с такими сюрпризами! Маг развернулся, проронив тихое, но четкое: «За мной».
Сначала Дарлинг хотела проигнорировать его приказ, но всё же пошла за ним, пока он не рассвирепел окончательно.