– Какая интересная штука, – продолжала Диана, окинув колодец таким восторженным взглядом, словно перед ней были руины античного храма. – И такая большая! Как же вы ею пользуетесь?

– Очень просто, мадемуазель, – сказал Арно. – Позвольте. – Диего поспешно убрался подальше от колодца, уступив место опытному пользователю. – Вот крюк, на него вешаем ведро, затем крутим ворот, ведро опускается и…

– А почему он не замерз? – спросила мисс Уикхем. – Здесь, как мне кажется, достаточно холодно, раз выпал снег. Почему в колодце нет льда хотя бы на поверхности?

– О, лед был, но, к нашему счастью, колодец слишком глубок, чтобы промерзнуть. Мы пробили корку льда ломом и, как видите, набираем воду без затруднений.

Из глубин колодца послышался характерный плеск: ведро достигло воды. С некоторым усилием Арно принялся крутить ворот, чтобы его поднять.

– А откуда вы узнаете, где можно рыть колодцы, а где – не стоит?

– За этим следит господин барон. Он указывает, где рыть колодцы.

Диана удивленно переглянулась с братом. Неужели барон самолично обходит свои угодья, чтобы ткнуть пальцем в место, где нужно копать?

– А почему, кстати, у вас так снежно? – спросила девушка. – Когда мы сюда ехали, то думали, что попадем почти в весну!

Арно сдержанно улыбнулся и стал спускать второе ведро.

– Мы тоже не ожидали такой снежной зимы, мадемуазель. Но мы, как видите, не страдаем: у нас в достатке дров и запасов – хватит, даже если зима задержится здесь еще на месяц или два. Хотя, конечно, несколько трудновато поддерживать дороги, но мы стараемся.

– В таком случае мы прогуляемся до обеда. Кстати, завтрак был превосходный!

– Благодарю, мадемуазель. И не сочтите за дерзость, но я бы рекомендовал направиться на другой берег реки. Он поднимается к утесу, с которого открывается прекрасный вид.

– Спасибо! Пойдем, – велела она, и Диего, кивнув на прощание управляющему, двинулся следом за сестрой.

– Здесь колдовали, – прогудел он, как только они достаточно отошли от колодца.

– Да? Кто?

– Не знаю. Запах пр-ринесла текучая вода. Водоносный слой, над котор-рым пр-рор-р-рыли колодец, где-то выходит на повер-рхность, и там кто-то занимался чем-то магическим.

– Ты уверен? Это не жила рядом с рекой?

– Нет. Пахло озоном. Жилы пахнут сер-ребр-р-ром.

Диана задумчиво покусала губу и обернулась. Жак Арно с двумя полными ведрами направлялся к крыльцу, не обращая на них внимания. Девушка достала из кармана часы, щелкнула крышечкой и принялась крутить колесико настройки.

– Может, это тот самый, в черном плаще, которого я толкнула, – пробормотала она. – Куда он делся, кстати?

– Не знаю. Им в гостинице сегодня с утр-ра не пахло. Может, уже уехал.

– Странноватое совпадение, тебе не кажется? Особенно после поезда.

– Илар-рец, – пророкотал Диего, откусил кусок колбасы, зажмурился от наслаждения и отхлебнул пива.

– Не все иларцы бартолемиты, – рассеянно отозвалась Диана. Шарик в часах заметался по циферблату, и, понаблюдав за его метаниями несколько секунд, девушка повернулась к лесу. – Где-то там, – наконец сказала она. – Точнее узнаем, если окажемся ближе.

– Тогда пойдем. Заодно посмотр-рим на вид с утеса.

Дорога, по которой они шли, была крепко утоптана и в целом производила впечатление проложенной специально для тех, кто хотел полюбоваться красотами природы. Деревенские жители, привычные к путешественникам, едва ли обращали внимание на Уикхемов, а потому рекруты совершенно беспрепятственно добрались до поворота, от которого ответвлялась другая дорога, поуже – она вела в лес, к утесу. Но здесь Диана остановилась и сказала: