– Не вижу ничего интересного во всей этой истории, – уныло отозвалась Аурелия, – Будем сидеть тут в темноте и холоде. Пожалуй, я подожду до завтра, и если электричество не появится, уеду домой.

– А мне нравится этот замок даже без света. Вы только представьте: мерцающее пламя свечей, потрескивающий дровами камин – настоящая романтика! – сказала Катрина и посмотрела в мою сторону. Я счёл, что это добрый знак, приободрился и во всеуслышание заявил, что абсолютно не вижу смысла немедленно уезжать отсюда.

Мнение мистера Чейза мы услышать не успели. В столовую ввалилась Меган, от которой все тут же в подробностях узнали о сложностях мытья холодной водой. После того как она завершила свой эмоциональный рассказ (к слову, в нем упоминалась покрытая инеем задница), Роуд повторил ей все то, что уже озвучил нам ранее. Меган равнодушно пожала плечами.

– Я, разумеется, предпочитаю горячий душ, но на крайний случай сойдёт и холодный, лишь бы вода была. Так что как-нибудь перебьемся без электричества. Разве что среди нас есть настоящие неженки? Кстати, а где та вредная бабка?

– Вы о миссис Престон? Она ещё не появлялась, а я не рискнул её тревожить, – ответил Роуд.

Элиза вызвалась проведать пожилую постоялицу и покинула столовую. Вернувшись вскоре, она доложила, что миссис Престон не открывает дверь и не отзывается.

– Надо убедиться, что у миссис Престон все в порядке, – забеспокоился Роуд, – У меня есть запасной ключ, но сам к ней в комнату я, разумеется, входить не буду.

– Почему же, Роуд? Боишься, что старуха нарочно притаились и поджидает тебя, облачив морщинистые телеса в розовый кружевной пеньюар и надев чулки с подвязками? – хохотнула Меган.

– Мисс Джакс, я предлагаю вам сходить туда вместе с Элизой, дабы подтвердить либо опровергнуть вашу теорию, – сдержанно ответил Роуд.

– Давайте лучше я схожу с Элизой,– вызвалась Катрина.

– А я пойду с вами и подожду возле дверей, – добавил я, решив проводить как можно больше времени возле юной блондинки.

– А я останусь есть яичницу, вместо того чтобы распутывать таинственную историю о не пришедшей на завтрак бабке, – сказала Меган нам вслед.

Втроем мы отыскали комнату миссис Престон на третьем этаже. Элиза осторожно открыла дверь ключом и вместе с Катриной вошла внутрь. Я остался снаружи, размышляя о том, что же они там обнаружат. Образ старухи в розовом пеньюаре и чулках не шёл у меня из головы, и я мысленно ругал последними словами Меган, подкинувшую эту идиотскую шутку.

Вскоре Катрина показалась в дверях и растерянно сообщила:

– Здесь никого нет! Мы проверили ванную комнату, шкаф и даже заглянули под кровать. Личные вещи тоже отсутствуют.

Пять минут спустя в гостиной горячо обсуждалось исчезновение пожилой дамы. Роуд считал, что миссис Престон, встав рано утром и не обнаружив электричества, в негодовании собрала чемодан и покинула замок. Эту версию было решено принять за истину.

Все мы ошиблись.


***

Незадолго до обеда я пошел рассматривать кариатид. В просторном холле царил полумрак, люстра-медуза едва заметно колыхалась под потолком, отбрасывая длинную уродливую тень. В полной тишине, нарушаемой лишь скрипом ступеней, я спустился по широкой лестнице.

Кариатиды смотрели на меня со всех сторон, но их самих по-прежнему было плохо видно, несмотря на слабый дневной свет, пробивающийся сквозь окна под самый крышей. Черные гладкие тела будто притаились во тьме с недобрыми намерениями. Ну что ж, посмотрим, что вы из себя представляете. Я пересек холл и шагнул под балюстраду.

Статуй было много. Они стояли на узких прямоугольных постаментах высотой футов эдак в семь. Я приподнялся на цыпочки и с трудом дотянулся до пальцев босых каменных ног. Неприятный холодок змейкой пробежал по коже, и я отдернул руку.