– Чуть все он не разрушил ради любви, собираясь отказаться от родовой силы!

Артур удивленно округлил глаза, словно не верил в сказанное.

– Магия замка всегда выбирала самую достойную девушку в пару хозяину, да к тому же с даром, и проблем до этого, конечно, не возникало.

– Но любовь способна на великие дела! – подхватила Анабет. – И владелец Лиартана нашел ведьму. Она сделала занятный артефакт, благодаря которому девушке, надевшей его, подчинялась наша родовая магия. Так потом и повелось у всех, кто становился хозяином Лиартана. Где-то артефакт просто служил украшением, а в каких-то случаях действительно помогал управлять магией замка его хозяйке.

– Силу в него вливали в момент создания все, в ком текла кровь Тарданов, и продолжали это делать из поколения в поколение, – закончил Генрих.

– И почему же его даже в качестве традиции, несмотря на то что замок признал пару, не носили ни вы с Анабет, дед, ни мои родители? Где же этот артефакт?

– Да украли его, – вздохнула бабушка. – Есть предположение, что в Ариадну, твою прапрапрапрабабушку, Артур, был влюблен еще один мужчина – Гартар Кшенский. Вот он каким-то образом и похитил артефакт. Думал, спасет девушку от участи стать женой хозяина замка. Ариадна, ходили слухи, не особо любила жениха. В итоге своими действиями Гартар лишил ее защиты. Оба они сгинули. Темное это было дело… Много в нем, если честно, несостыковок, а как все случилось, никто точно и не знает.

Мы помолчали: очень уж история вышла та еще…

– И теперь, спустя столько поколений, древняя родовая магия все еще имеет свою власть. И в Натали она не признает достойную хозяйку, несмотря на ее сильный дар. Видимо, мало этого, чтобы управлять Лиартаном. Так что, если хочешь жить в замке и постоянно пользоваться его силой, вариантов у тебя, Артур, немного: либо находишь артефакт для своей невесты, либо ищешь другую жену.

– Где его искать-то? – раздосадовано воскликнул мужчина.

– Можем точно сказать, что Гартар Кшенский не покидал пределов замка, где-то тут он и находится… И артефакт, скорее всего, остался у него.

– Значит, предстоит найти скелет, спрятанный в замке, – протянула я, уловив суть. – Как оригинально!

– Ты же некромантка! Должна такие вещи чувствовать! – съехидничал дед Артура.

Анабет же посмотрела на меня весьма задумчиво и весело хмыкнула.

– Для поисковых чар необходимо много сил, но иного выхода, похоже, нет, – заметила я. – Раз обещала помочь, придется искать этого Гартара Кшенского. Как хоть понять, что нашла именно его?

– Как-как? Артефакт у него будет – сразу и поймешь, – фыркнула Анабет. – Уж поверь, его-то ты точно учуешь!

– Спасибо за помощь, – сказал Артур. – Больше безобразий не устраивайте, пожалуйста.

– Да больно надо! – отмахнулся Генрих. – Удачной женитьбы, внук!

Я развеяла созданные чары, отпуская привидений.

– Я задержусь у вас на четыре дня, – оборачиваясь к Артуру, сообщила спокойно.

– Уже знаю. Дариус сказал.

Кто бы сомневался в моем шефе и его интригах! Все-то предусмотрел гад!

Артур щелкнул пальцами, снимая защиту со слуг.

– Проблема решена. Оклад в этом месяце для каждого из вас будет тройной, если готовы остаться.

Слуги закивали, переглядываясь, и с небольшой опаской потянулись к замку.

– Нара, проводи нашу гостью, Марианну…

– Можно просто Мари, – улыбнулась я.

– Хорошо, – согласился Артур, почему-то не сводя с меня глаз. – Проводи Мари в восточное крыло в фиалковые покои.

Поблагодарив, я направилась за служанкой.

Комната оказалась отделана в сиреневых и серебряных тонах и название свое оправдывала. Изящная мебель из светлого дерева и кровать под балдахином придавали ей роскошный вид. Из окон виднелись песчаный пляж и блестевшее море.