– Да все черепушки лежат, как могильная плита, а череп главаря занял место выше всех. А как вы догадались, что это он? – спросила старуха.

– Не важно, уже. Да и не твоё это дело, ведьма, – огрызнулся Николс. – Скажи лучше, что за скелет лежал в «Подземной дороге»? – задавал снова вопросы Стеф.

– Да просто, один из моих казнённых рабов. Таким образом, я пыталась Вашу экспедицию убедить вернуться назад, но Вы же упёртые. Про запас лежал один скелет, вот и пригодился. Ну, вот чего бы Вам не послушаться было, и не развернуться обратно? Тоже мне Исследователи Демоновы! – Регми с сожалением мотала головой.

– Пока всё предельно ясно. Слушай, Регми, а вот Стеф рассказывал, что в прошлую экспедицию в «Тронном Зале», ты сначала сама с ними поговорила, а потом натравила на них МУБЕРСА своего, – Кемпли решил уточнить, то, что его заинтересовало.

– А почему же когда мы к тебе пришли, ты сразу начала с него?

– Так у меня есть оборотни, которые Вас встретили в «Подземке».

– Ну да, и ещё костлявые охранники, – усмехнулся Стеф, которые лежат сейчас костлявой дорожкой там же. А кстати, мы же оборотней вроде не всех перебили, куда же они делись? – опомнился вдруг Кемпли.

– Ну, куда, куда, вон прямо за Вами они, – спокойно ответила старуха.

При последних словах, люди обернулись и замерли от страха. В дверях «Тронного Зала» стояла стая оборотней, рыча и щелкая зубами.

– Целься!!! – закричал перепуганный Кемпли. Люди вскинули ружья и приготовились к атаке. Но Регми, как, ни в чём не, бывало, поднялась с пола и сказала:

– Тихо, тихо, не нужно этого делать. Все люди с негодованием посмотрели на неё.

– Вы чего?? Это же милые существа, которые лишь понимают мои команды, – пробормотала Регми и, взмахнув руками, крикнула.

– Перло Това Кош мотара хади бацонара.


И в момент оборотни усмирились, и как послушные цирковые собачки подошли к своей хозяйке и встали за её спиной. Люди просто были шокированы таким поворотом событий, но ружья не опускали.

– Да уж, прямо цирк Шапито, на выезде, – усмехнулся Стеф.

– Видите, ничего в них страшного нет, – старуха погладила одного оборотня за ушами и, наконец, задала свой единственный волнующий вопрос: – Ну что теперь Вы отдадите мне мою колбу? Ведь Вы мне её обещали. Я Вам рассказала всё что знаю. И Вы должны сдержать своё слово! Старуха с мольбой в глазах смотрела на своих повелителей, в чьих руках была её жизнь. Мужчины, улыбаясь переглянулись Такой жалкой, наверно грозную ведьму ещё не видел никто и никогда. – Какую колбу, о чём ты говоришь? – спросил Кемпли. – Ах, эту? Ну ладно, тогда на, лови. – Ты сегодня смогла её заслужить! – сказал он, и бросил стеклянный сосуд, в руки радостной старухи. Регми схватила колбу и тут же поменялась в лице.

ГЛАВА 19. Смерть Регми

– Ха, ха, ха!!!! – вновь послышался её омерзительный хохот, – ну, вот вы и попались, наконец, в мою смертельную ловушку. Все люди съёжились от страха и недоумённо переглянулись. – Убейте всех до единого, мои милые зверюшки!! – крикнула старуха. – Морталага Ош! – снова заорала Регми и указала рукой на перепуганных людей. Оборотни ощетинились и, щёлкая зубами, двинулись на путешественников.

– Я ведь предупреждала Вас, что буду мстить, – кричала побелевшая от злости старуха. – Ха, ха, ха!! – снова по «Тронному залу» проносился её ужасающий хохот. Люди, подняв оружие, приготовились к атаке, не ожидая такого предательства, но лишь один Николс стоял, не шевелясь, и улыбался ей в ответ.

– Что, гадёныш, не боишься меня, не страшно тебе? – заметила его поведение Регми.

– Ну, улыбайся, улыбайся последний раз в своей жизни. Стеф лишь усмехнулся. – Ну, сейчас я посмотрю на твой страх и ужас, так как эта жидкость придаёт мне абсолютное бессмертие и власть над всеми живыми организмами, – сказала Регми и выпила содержимое колбы. Кемпли побледнел от ужаса и начинал молиться, так как очень давно ему показывала его родная и незаменимая мисс Квильми. Увидит ли он её еще раз или это уже не суждено? Оборотни уже были в пяти шагах от несчастных людей, как Стеф, без единой нотки тревоги в голосе, сказал: