Мастер Мартин кивнул:

– Да, это явно неспроста. Но сейчас я уже не так удивлён, как нынче утром. Представляешь, – пояснил он Тюхе, – только я вышел из гостиницы, гляжу – навстречу мне какая-то лохматая дворняга. Вся в колючках и с клоком сена на хвосте.

Рик усмехнулся. Том поглядел на горизонт, как будто ждал оттуда корабля с пиратским флагом, а мастер Мартин продолжал:

– Пёс подошёл ко мне, обнюхал, что-то тявкнул. И вдруг откуда ни возьмись возникли принцы, наряженные, как на бал.

– Наоборот, мы прямо с бала к вам пришли, – уточнил Рик.

Тюха взглянула на принцев. На них были холщовые рубахи и штаны.

– Мне пришлось срочно добывать для них одежду юнг, пока они скрывались в палисаднике под видом сорняков, – продолжал мастер Мартин. – А пёс довёл нас до причала и ждал, чтобы корабль вышел в море. Только тогда ушёл, задравши нос.

– Это Колтун, – пояснил Том. – Собака моей бабушки.

– Он помог нам сохранить инкогнито, когда мы пересекали границу между Мираканто и Плантаго, – добавил Рик. – Том прицепился к его уху, как репей, а мне пришлось прикинуться сухим листиком подорожника.

Тюха рассмеялась, а мастер Мартин насторожился:

– К чему такие предосторожности?

– Донна Акарно не хотела выпускать Тома из замка. Она зачем-то решила отучить его от колючих манер, – ответил Рик.

– А донна Кардо Баррикверо рассудила иначе? – усмехнулся мастер Мартин.

Том утвердительно кивнул.

Тем временем на горизонте появился берег Касилии.

– Нам надо готовиться к высадке, – сказал мастер Мартин. – Тюхе нельзя ходить по городу в таком виде.

В Касилии все дамы от мала до велика одевались, как на сказочных картинках. Да что там дамы! В своей одежде Тюха не сошла бы даже за уличного мальчишку. Мастер Мартин развязал дорожную котомку и выудил ещё один костюм для юнги.

– В размерах я не очень разбираюсь, – пояснил мастер, – вот и купил для принцев три комплекта, чтоб можно было подобрать по росту. Этот самый маленький. Как чувствовал…

Тюха натянула морскую форму прямо поверх своей одежды, косички спрятала под бескозырку с помпоном. И вместе с мастером Мартином на берег сошли трое маленьких моряков.



В порту Касилии толпилось множество народу. Там были отплывающие, провожающие и даже двое встречающих – Марика и Нико. Дочка мастера Мартина и его подмастерье. Марика рыжим вихрем бросилась к отцу с радостным криком:

– Я знала, ты приедешь, как только снова будет ветер!

– Мы вас уже два часа ждём, – солидно подтвердил Нико. – Марика не могла усидеть дома.

– А Нико не отпускал меня одну – как будто я маленькая!

– Правильно делал, – сказал Том. – Тут наверняка полно опасных типов. Пошли скорей, пока нас не узнали.

Нико с Марикой удивлённо посмотрели на юнг.

– Ой, так ведь это… – радостно воскликнула Марика, но не успела никого назвать по имени. Мастер Мартин её остановил:

– Тс-с!.. Пойдёмте-ка правда домой. Там и поговорим.

Глава 6. Возвращение в Касилию

Тюхе и прежде приходилось бывать в Касилии – во сне. Но наяву она впервые видела нарядных горожан и чуяла пряные запахи огромного базара.

На углу улицы, где стоял дом мастера Мартина, вдруг выросла круглая тумба, обклеенная яркими плакатами.

– А это что такое? – спросил Рик.

– Похоже, что-то новенькое, – согласился мастер Мартин.

– Это тумба для афиш! – нетерпеливо воскликнула Марика. – К нам приехал цирк! Там каждый вечер представление. Весь город уже посмотрел, одни мы мучаемся от скуки, потому что мама не хочет туда идти!

Нико объяснил:

– Донне Марте не нравится, что цирк стоит в центре базара.

– А где ему ещё стоять, – перебила его Марика, – если у нас в городе не площади, а пятачки? Цирк ведь большой!