Мастер Мартин кивнул:
– Да, это явно неспроста. Но сейчас я уже не так удивлён, как нынче утром. Представляешь, – пояснил он Тюхе, – только я вышел из гостиницы, гляжу – навстречу мне какая-то лохматая дворняга. Вся в колючках и с клоком сена на хвосте.
Рик усмехнулся. Том поглядел на горизонт, как будто ждал оттуда корабля с пиратским флагом, а мастер Мартин продолжал:
– Пёс подошёл ко мне, обнюхал, что-то тявкнул. И вдруг откуда ни возьмись возникли принцы, наряженные, как на бал.
– Наоборот, мы прямо с бала к вам пришли, – уточнил Рик.
Тюха взглянула на принцев. На них были холщовые рубахи и штаны.
– Мне пришлось срочно добывать для них одежду юнг, пока они скрывались в палисаднике под видом сорняков, – продолжал мастер Мартин. – А пёс довёл нас до причала и ждал, чтобы корабль вышел в море. Только тогда ушёл, задравши нос.
– Это Колтун, – пояснил Том. – Собака моей бабушки.
– Он помог нам сохранить инкогнито, когда мы пересекали границу между Мираканто и Плантаго, – добавил Рик. – Том прицепился к его уху, как репей, а мне пришлось прикинуться сухим листиком подорожника.
Тюха рассмеялась, а мастер Мартин насторожился:
– К чему такие предосторожности?
– Донна Акарно не хотела выпускать Тома из замка. Она зачем-то решила отучить его от колючих манер, – ответил Рик.
– А донна Кардо Баррикверо рассудила иначе? – усмехнулся мастер Мартин.
Том утвердительно кивнул.
Тем временем на горизонте появился берег Касилии.
– Нам надо готовиться к высадке, – сказал мастер Мартин. – Тюхе нельзя ходить по городу в таком виде.
В Касилии все дамы от мала до велика одевались, как на сказочных картинках. Да что там дамы! В своей одежде Тюха не сошла бы даже за уличного мальчишку. Мастер Мартин развязал дорожную котомку и выудил ещё один костюм для юнги.
– В размерах я не очень разбираюсь, – пояснил мастер, – вот и купил для принцев три комплекта, чтоб можно было подобрать по росту. Этот самый маленький. Как чувствовал…
Тюха натянула морскую форму прямо поверх своей одежды, косички спрятала под бескозырку с помпоном. И вместе с мастером Мартином на берег сошли трое маленьких моряков.
В порту Касилии толпилось множество народу. Там были отплывающие, провожающие и даже двое встречающих – Марика и Нико. Дочка мастера Мартина и его подмастерье. Марика рыжим вихрем бросилась к отцу с радостным криком:
– Я знала, ты приедешь, как только снова будет ветер!
– Мы вас уже два часа ждём, – солидно подтвердил Нико. – Марика не могла усидеть дома.
– А Нико не отпускал меня одну – как будто я маленькая!
– Правильно делал, – сказал Том. – Тут наверняка полно опасных типов. Пошли скорей, пока нас не узнали.
Нико с Марикой удивлённо посмотрели на юнг.
– Ой, так ведь это… – радостно воскликнула Марика, но не успела никого назвать по имени. Мастер Мартин её остановил:
– Тс-с!.. Пойдёмте-ка правда домой. Там и поговорим.
Глава 6. Возвращение в Касилию
Тюхе и прежде приходилось бывать в Касилии – во сне. Но наяву она впервые видела нарядных горожан и чуяла пряные запахи огромного базара.
На углу улицы, где стоял дом мастера Мартина, вдруг выросла круглая тумба, обклеенная яркими плакатами.
– А это что такое? – спросил Рик.
– Похоже, что-то новенькое, – согласился мастер Мартин.
– Это тумба для афиш! – нетерпеливо воскликнула Марика. – К нам приехал цирк! Там каждый вечер представление. Весь город уже посмотрел, одни мы мучаемся от скуки, потому что мама не хочет туда идти!
Нико объяснил:
– Донне Марте не нравится, что цирк стоит в центре базара.
– А где ему ещё стоять, – перебила его Марика, – если у нас в городе не площади, а пятачки? Цирк ведь большой!