– Боюсь, ничего не получится, – Джек наигранно вздохнул, – профессор Маршалл не поверит. К тому же, и это самое главное, у меня нет ни малейшего желания что-нибудь для тебя делать.
Тони прокашлялся. Кажется, шоковое оцепенение прошло, и к нему вернулись безусловные рефлексы.
– Если вы не против, я бы хотел понять, что происходит, – вежливо попросил он.
– Ничего особенного, – ответил Джек. – Просто после вчерашнего концерта на литературе Маршалл вызвал меня к себе в кабинет и расспрашивал о Самире. Кстати, Тони, я ведь забыл рассказать тебе главное! Вчера в кабинете у профессора я видел такую же штуку, как у тебя.
– Какую штуку? – Тони опешил, он не успевал так быстро переваривать информацию и перескакивать с одной темы на другую.
– Твой стеклянный шар, помнишь? У мистера Маршалла есть точно такой же.
Джеку показалось, что воздух вокруг него зазвенел.
– Этого не может быть, – Тони испугался и засунул руки в карманы.
– Я тебе точно говорю. Где он?
– Его здесь нет.
– Не говори ерунды, я же знаю, что он всегда с тобой.
Джек уже проводил обыск в ящиках письменного стола.
– Джек, это ведь сейчас неважно, – вновь запротестовал Тони.
Раньше он рассказывал про диковинный шар всем подряд, но всё чаще сталкивался с недоверием, ведь люди охотнее верят убеждениям, чем собственным глазам. Тогда желание делиться у Тони пропало, а со временем даже сменилось страхом, что кто-то узнает и назовёт его ненормальным.
Только Джек почему-то чувствовал, что именно сейчас это очень важно. Он переместился к книжному шкафу. Хоть бы шар был здесь, а то придётся рыться в белье и носках.
Он нашёлся на верхней полке в коробке с разной мелочью. Вероятно, Тони засунул его туда, к сгоревшему жёсткому диску из ноутбука, неработающей зажигалке и старым разбитым очкам, в очередном приступе разочарования.
– Вот он! Теперь я уверен, что видел у Маршалла точно такой же.
Джек несколько раз подбросил шар вверх, с удовольствием наблюдая за замешательством друга.
– Ты уверен, что такой же? – Тони ревностно отобрал у него игрушку.
– Да, я совершенно уверен. Шар был на полке как раз между атласом и третьим томом античной истории. Такой же прозрачный, с объёмным рисунком внутри – только другим. И никуда не катился без подставки.
Воздух зазвенел ещё назойливее, словно соединения между атомами превратились в крошечные струны, которые издавали звуки при вибрации. Джек почувствовал, как под воротом футболки у него вспотела шея.
– Откуда это у тебя? – спросила Самира и тут же испуганно отступила на шаг назад.
– Это интересная история, – начал было Джек, но Тони поднял руку, прервав его на полуслове. Его смущение перед нравящейся девушкой разом исчезло.
– Ты знаешь, что это? – спросил Тони тихо. Джеку не понравился ни голос друга, ни очертание его губ, которое вдруг приобрело несвойственную резкость.
Самира вздрогнула.
– Нет.
Синички, дремавшие на дереве после сытного завтрака, шумно разлетелись.
– Ты знаешь, иначе ты спросила бы, что это. А ты спросила, откуда оно у меня.
Самира перевела взгляд с шара, который Тони сжал до побеления ногтей, на его такое же бледное лицо, оценила справедливость утверждения и свои шансы выкрутиться. Шансы были невелики. Она не сдержалась, совершила ошибку, которой Тони сразу воспользовался. Не найдя лучшего решения, Самира развернулась и вышла.
– Я открою окно, ты чувствуешь, как жарко? – спросил Джек. – Или это я заболел. Как-то нехорошо мне, в ушах звенит…
Тони его не слушал. Минуту он разглядывал место, где только что стояла странная гостья, а потом также стремительно выбежал из комнаты. Джек бросился за ним.