– Кто платит вам за работу?

– Надо сказать, что «Корпус мира» – это добровольческая организация, и люди, вступающие в нее, не рассчитывают на получение больших денег. Но с принимающей страной подписывается контракт о предоставлении приезжающему жилища. Сама же организация оказывает поддержку учителям.

– Значит, институт не дает вам почасовую оплату, и сами студенты не платят за уроки?

– Нет, ни в коем случае.

– Как долго вы преподаете в пединституте и сколько еще пробудете в Липецке?

– Работаю здесь уже год, а в Липецке буду до лета. По контракту положено всего два года.

– Что бы вы предпочли: учить русскому языку американцев или вам больше по душе преподавать английский в России?

– Нет, что вы! Я только здесь начала изучать русский язык. В Америке преподавала английский эмигрантам, в том числе из России.

– Чем отличается американская высшая школа от российской?

– Сложно сказать… Я думаю, здесь более ответственное отношение к учебе как преподавателей, так и студентов. Там же студенты чувствуют себя более раскованно: свободное посещение, отсутствие звонков. Мне кажется, у российских преподавателей больше власти над студентами. В Америке же учащиеся в праве выбирать, на какие занятия им лучше ходить, а какие предметы пропускать. Ведь там обучение платное, и если студент плохо учится и мало знает, значит, он зря тратит деньги.

– Как бы вы отнеслись к предложению остаться жить в России?

– Мне очень интересно здесь, но там – мой дом, мои друзья, коллеги… За это время я полюбила Россию и надеюсь еще вернуться сюда не раз.

– Есть такое понятие: американский оптимизм. Находите ли вы подобное в русском характере?

– У вашего молодого поколения чувствуется более позитивное отношение к жизни, нежели у старшего. Но как долго это в них останется, не изменится ли с возрастом?.. Старшее поколение у вас более разочаровано смотрит на жизнь…

– Считаете ли вы, что сами изменились за время пребывания в России?

– Может быть. я в чем-то и изменилась, но прочувствовать это смогу, пока не вернусь в Бостон. Я стала замечать за собой такое качество, как бережливость, стала экономнее.

– Что вам не понравилось в нашей молодежи?

– Да я не знаю, как-то больше внимания обращала на хорошие качества. Но могу сказать о здешних студентах, что они много курят. В Америке люди уделяют большее внимание своему здоровью.

– Чем вы занимаете свой досуг?

– Несмотря на недостаток свободного времени, стараюсь встречаться с интересными людьми, посещать концерты. У меня здесь появилось много друзей. Люблю послушать песни под гитару – есть записи Гребенщикова. А еще люблю джаз. Очень понравился недавний концерт московских джазменов. куда мы ходили с группой студентов. Нравится группа «Браво», люблю сильный голос… как его… ну, такой «хиппи»… Павел, а… Павел Кашин.

– Знакомы ли вы с преподавателями из России, работающими в американских вузах?

– Да, я знаю несколько русских педагогов из своего университета. Мы поддерживаем с ними очень тесные контакты.

– Линда, Вас легко спутать с русской…

– Меня?! Интересно… Вообще-то здесь, в Липецке, обычно принимают за полячку…

– Случалось ли такое, что отношение людей, узнавших вдруг, что вы американка, менялось?

– Вы знаете, институт выделил мне квартиру недалеко от центрального рынка, и когда я хожу туда за продуктами, женщины, которые там торгуют, услышав акцент, начинают расспрашивать кто я, откуда. А когда узнают, что американка, становятся такими навязчивыми, предлагая свой товар, что порой это надоедает. Наверное. они думают. что у меня куча денег…

– Как отнеслись родственники к вашему отъезду в Россию?