Я взяла старинную трубку и приставила её к уху. Гудков не было, но на другом конце провода слышался будто бы какой-то неуловимый шёпот.
Ящики долго обыскивать не пришлось. Почти все они были пустыми.
Единственная вещь, которую я обнаружила, – это толстая тетрадь. Только вот она была полностью исписана. Надписи покрывали не только листы, но и корочки. Да что там! Буквально каждый сантиметр поверхности! Но почему так?
Я пролистала тетрадь. Надписи были мне понятны. Но ведь вряд ли их писали на русском? Наверное, Крампус как-то меня заколдовал перед отправкой, чтобы понимала местные языки. Или это магия самого отеля?
По большей части в тетради содержались запросы на разные ремонтные услуги и на доставку предметов интерьера.
Что там говорили феи насчёт своего журнала?
Они вписывают нужные продукты и им эти продукты доставляют, так?
Видимо, здесь та же система.
Только вот тетрадь закончилась. Очевидно, Молли заполнила в ней все свободные участки (по крайней мере, я решила, что это она), а значит, троллиха так и не придумала, как достать новую тетрадь.
М-да, нехорошо.
Ведь в какой-то момент, возможно, даже сегодня, в одном из номеров могут случайно что-то разбить. Вряд ли те же тролли отличаются большой аккуратностью. Да и вообще, как-то не верю я, что у местного контингента хоть сколько-нибудь бережное отношение к вещам. Такими темпами отель через неделю станет похож на развалюху.
Попробую ещё раз внимательно просмотреть записи. Может, наткнусь на какую-нибудь подсказку.
Снова пролистав тетрадь, я различила три разных почерка.
Один из них, мелкий и аккуратный, очевидно, принадлежал управляющему, который был тут до троллихи. Он исписал тетрадь примерно на одну треть.
Второй почерк (про себя я решила, что это как раз писала Молли) был крупным, корявым и неразборчивым. Точнее, крупным он был поначалу. Ближе к концу Молли писала всё мельче и мельче, потом перешла на обложку, потом на вторую, а когда кончилась обложки, она начала заполнять все возможные пустоты, в том числе над (и под) записями своего предшественника.
Третьим почерком – очень красивым и идеально ровным – была сделана только одна запись в самом начале: «Мой журнал заказов (срочные вопросы рекомендуется передавать устно)».
Что-то с этой записью было не так.
Во-первых, почерк мне показался знакомым.
Во-вторых, что за странная формулировка?
Почему не просто «Журнал заказов», а именно «Мой»? Кто это написал? Один из моих предшественников-управляющих? Почему же он сделал только одну запись?
Внезапно мой взгляд снова упал на табличку с перечнем постояльцев. Почерк совпадал!
Я чувствовала, что нащупала что-то важное, но никак не могла сообразить, что. Понятно, что тот же, кто написал «Мой журнал заказов», заполняет и табличку с постояльцами.
Но кто это делает?
Отель?
Допустим.
Тогда что значит фраза: «срочные вопросы рекомендуется передавать устно»? Может, достаточно заявить вслух о том, что требуется?
– Дорогой отель, необходима новая тетрадь для заказов, – сказала я, чувствуя себя при этом полной дурой.
Ничего не произошло. Но я и не верила, что так всё просто. Если нужные вещи могут появляться моментально, зачем тут вообще журнал? Неужели Молли за всё время ни разу не сказала вслух что-то вроде: «Ой, опять стул сломали. Надо новый заказать»?
Возможно, для устного обращения следует сначала заклинание какое-то произнести?
Или есть специальное место для обращений?
В этот момент мне почему-то представилась тайная комната с торчащим из стены огромным ухом, в которое нужно нашёптывать свои просьбы. Ухо отеля… м-да, маразм крепчал, деревья гнулись.