Видя мою заинтересованность, к нам подошёл сотрудник музея. Я воспользовалась его учтивым предложением, и задавала кучу вопросов, переходя от экспоната к экспонату. Я вижу, как Кристоф понемногу оттаивает. Он даже смотрит на меня по-другому. Да, я не просто шлюха… Я, чёрт побери, умная шлюха. Элитная…
Я бы ещё побродила, но боюсь опоздать к Моро.
- Слушай, я голодная. Поехали в ресторан? – кладу руку на предплечье моего личного «шкафа», когда, наконец, мы покидаем музей. Он с готовностью сгибает руку, подставляя локоть. При этом Кристоф равнодушно пожимает плечами. Расцениваю, как согласие.
Обедаем в одном из самых обычных ресторанчиков. Мне всё нравится в Токио. Я от всего получаю наслаждение.
12. Глава 12.
Мы возвращаемся в отель задолго до поездки в гости. Я успеваю неспешно привести себя в порядок. На этот раз я собираю волосы в лаконичный пучок, оставив свободной тонкую завитую прядь. Если мы будем сидеть на полу, не хочется постоянно вылавливать волосы из традиционного японского супа.
Ближе к вечеру Моро позвонил и, не заботясь о моей готовности, приказал спускаться. Правильно. Я всегда должна быть готова. Он ждал с японцем внизу. Мы едем в одной машине куда-то на окраину Токио. Дом оказался небольшим, лаконично обставленным. К моему удивлению, ужинали мы за обычным столом. Господин Цутому только сдержанно улыбнулся, поймав мой удивлённый взгляд.
- Мы рады угодить нашим гостям.
Госпожа Цутому оказалась миниатюрной, молчаливой женщиной. Она только улыбалась, но в разговор не вступала. Она сама меняла блюда, тарелки, приборы. После ужина японец улыбнулся и обратился ко мне:
- Госпожа Агата, у меня есть для вас кое-что интересное. Возможно, вы захотите ознакомиться с одной из японских инкунабул?
Неожиданно… Кланяюсь в ответ.
- С большим удовольствием.
Мы выбираемся из-за стола и идём в другую крохотную комнатку. Я ощущаю физически, как напрягся Моро. Ещё бы! Отлично его понимаю. Стоит только показать себя дурочкой, и я испорчу Моро переговоры… Мать твою! Дёрнул же меня чёрт за язык! А я всего-то не хотела, чтобы меня принимали за тупую эскортницу…
В комнате, заранее приготовленная, на столе лежит тонкая инкунабула. Подходим ближе. Это, скорее свиток, чем книга.
- Прошу вас. – Японец улыбается и широким жестом указывает на инкунабулу. Я растерянно оглядываюсь.
Японец вопросительно чуть наклоняет голову. Глаза смотрят испытывающе внимательно.
- Перчатки, - улыбаюсь ему. Хватит с меня одного раза...
Тут же мне протягивают тонкие хлопчатобумажные перчатки. Я очень аккуратно раскрываю свиток. Мне хватило минуты две-три, чтобы определить, что передо мной. Этот тест оказался не сложным. Спасибо, папочка, за то, что всегда находил время для дочери.
- Господин Цутому, это не японская инкунабула. Это китайская. Скорее всего, принадлежавшая одному из ранних буддийских храмов, построенных монахами из Китая. Судя по краске и методу набора, эта инкунабула относится к раннему периоду печатного искусства… век восьмой – десятый. Мне трудно вот так, с лёту, определить более точно…
Давно забытое чувство какой-то собственной значимости затапливает меня. Я добавляю ещё несколько сугубо научных моментов о составе краски и методе печатания, объясняю, почему отнесла свиток именно к этому временному периоду…
У японца довольно улыбаются даже узкие глазки. Я бы хотела, чтобы на меня смотрели именно так… оценивали не тело, не лицо… Чтобы ко мне относились с уважением, а не рассматривали, как объект получения лишь сексуального удовольствия.
- Я восхищён, госпожа Агата. Откуда у столь молодой девушки такие глубокие познания? Особенно по японскому книгопечатанию?