– Э… что? – переспросила я.

И он повторил. Вот прямо повторил слово в слово, произнес эту средневековую сентенцию еще раз, даже не сбившись. И по-прежнему не взглянув в мою сторону.

Что ж, по крайней мере, теперь я могу быть точно уверена, что мне не послышалось.

– Вы серьезно? – спросила я.

– Прежде, чем мы продолжим, отправляйтесь домой и переоденьтесь, – сказал лорд Фелтон.

– И сейчас вы тоже серьезно?

Смит снял солнцезащитные очки (против которых лорд Фелтон, видимо, не возражал) и, воспользовавшись моментом, когда старикан не смотрел в его сторону, закатил глаза. Похоже, лорд Фелтон сумел пронять даже его.

– Он это серьезно, Эллиот?

– Поверьте мне, мисс Кэррингтон, я сейчас абсолютно серьезен, – сказал лорд Фелтон.

– Мой дом находится примерно в девяти часах пути, – сказала я. – Двенадцати, если ехать, соблюдая все правила, так что отправиться я могу разве что на стоянку, где стоит моя машина. Но юбки в ней точно нет. Так что давайте просто представим, что я прискакала сюда на лошади.

Лорд Фелтон скорчил презрительную гримасу и поджал губы. Это у него получилось не хуже, чем у моей мамы.

– Но если вы настроены подождать, то я могу отправиться по магазинам, – сказала я. – Я не люблю шопинг, но говорят, иногда он даже полезен. В психотерапевтических целях.

– Она – очень ценный специалист, милорд. Поверьте. Давайте просто выслушаем то, что она хочет сказать, ограничившись внушением за неподобающий внешний вид. Который она постарается исправить сразу же после того, как выйдет из этого кабинета. Ведь вы исправите свой неподобающий внешний вид, мисс Кэррингтон?

– Мы можем поговорить наедине, Эллиот?

– Не можете, – сказал лорд Фелтон.

– Вообще-то, мы – граждане свободной страны, – сказала я. – И…

– И это большое заблуждение, с которым вам лучше расстаться прямо сейчас, – сказал лорд Фелтон. – Вы не граждане, вы – подданные короны, вы живете в колонии, принадлежащей нашей империи, и чем раньше вы осознаете свое место в новой системе мирового порядка, тем будет лучше для вас, мисс Кэррингтон. Каким бы ценным специалистом вы ни являлись.

Ой, все.

С этим типом мы точно не сработаемся.

Глава 31

– Послушайте меня внимательно, мисс Кэррингтон, – продолжал лорд Фелтон. – Вы хотели независимости, вы сражались за независимость, вы получили независимость и наслаждались ею несколько веков, и куда в конечном итоге это вас привело? В политический и экономический тупик, и единственный выход, который вы смогли из него найти, это попроситься обратно под крылышко империи. Империя вам не отказала, но вы должны понимать, что у всего есть своя цена, и вам придется ее заплатить. Времена хаоса и вседозволенности закончились, наступает новый порядок.

– Я за вот это вот все не голосовала, – сказала я.

– Мнение плебса во все времена было мало кому интересно, – отрезал лорд Фелтон, нагнетая революционную ситуацию в отдельно взятом кабинете. – Вы будете делать то, что я вам скажу и так, как я вам скажу. В противном случае вы можете начинать поиски новой работы сразу после того, как выйдете из этого здания.

Наверное, в любой другой ситуации я бы именно так и поступила, но сейчас мне нужны были ресурсы ТАКС, чтобы закончить с поисками того, кого я не знаю, как можно скорее. Поэтому я подавила естественное желание ответить старикану чем-нибудь едким и неприятным, а потом подавила второе естественное желанием подрихтовать ему физиономию.

Окончательно обретя человеческий облик, Смит начал демонстрировать эмоции и строил мне выразительные гримасы. Видимо, он опасался, что я таки не сдержусь.

Я несколько раз моргнула, чтобы прогнать реалистичное и очень приятное видение лорда Фелтона с топором между глаз, сделала глубокий вдох и потупила взор. По крайней мере, он не приказал высечь меня на конюшне, а мелкими неудобствами можно и пренебречь.