1

Ковалевский М.М. Закон и обычай на Кавказе. М., 1888. т. 1–2.

2

Леонтович Ф.И. Адаты кавказских горцев. Одесса, 1882–1883. Вып. I–II.

3

Косвен М.О. Семейная община и патронимия. М., 1963.

4

Хашаев Х.-М. Кодекс законов Умму-хана аварского (Справедливого). М., 1948; Хашаев Х.-М. и Саидов М.С. Гидатлинские адаты. Махачкала, 1959; Алибеков Манай. Адаты кумыков. Махачкала, 1927.

5

Гарданов В.К. Обычное право как источник для изучения социальных отношений у народов Северного Кавказа XVIII – начала XIX вв.//Советская этнография 1963, № 5. С.12.

6

Подробнее об этом см. Хашаев Х.-М., Общественный строй Дагестана в XIX в. М., 1961. С. 220–242.

7

Косвен М. О. Семейная община и патронимия. М., 1963. С. 97–98.

8

«Записки Кавказского отделения Русского географического общества», Тифлис. Кн. VIII. 1875. С. 6.

9

Эти слова есть синонимы слова «тухум».

10

Эти слова есть синонимы слова «тухум».

11

В разговоре употребляют также в смысле: толпа, большое скопище народа.

12

Теперь из этого тухума в кадии не выбирают по неимению грамотных.

13

Букв.: «черный народ».

14

Последние четыре – каракайтагского магала.

15

В Терекеме: утцы-кар-ашми (двоюродный брат).

16

В Терекеме, Башлах и Утемише: утцы-кардаш (брат).

17

Собственно в Терекеме сестра: бадяш.

18

Родственники тухумов Кевха и Гасан-бека и ныне избраны старшинами, хотя, впрочем, они теперь не пользуются прежними правами.

19

Одни говорят, что право им дано Абумуслимом, который будто бы вывел их из Аравии, а другие говорят, что персидским шахом.

20

Права и обязанности старшин, выбранных из этих тухумов, исполнять приказания начальника и наиба, как то: назначать лошадей, подводы в случае надобности, взыскивать штрафы и собирать подати.

21

Кроме Кубачей.

22

В Башлах, Утемише ее называют «рагам-кагат», в Шурканте – «хумбекла», а в остальных местах Кайтага – «зоркан-кагат».

23

При этом бывают три или четыре свидетеля из посторонних.

24

При отделении тухум дает (по адату) трехлетнего бычка отделенному родственнику.

25

И ныне уцелели признаки гвоздей, которыми прибивали бумаги.

26

Утемишцы также часто прибегали к этой мере.

27

По-кайтагски «хулель»; «кевха» – на языках, которыми говорят в Башлах, Утемише и Терекеме.

28

Почетный карт и тамада везде в Кайтаге.

29

У них был только один дарга (сборщик доходов).

30

Глашатай, десятский, мангуш (по-кайтагски чоуш) – на языках, которыми говорят в Утемише и Терекеме.

31

Надсмотрщики, помощники старшин, чильми (по-кайтагски тулгак) – на языках, [распространенных] в Башлах и Утемише.

32

Было пять: один старший и четыре младших.

33

Во всем Кайтаге до Адиль-уцмия было 300 тулгаков, а после его смерти– 150.

34

Гарнец.

35

Все члены сельского управления, как-то: кадии, худели, мангуши и тулгаки – не отбывают никаких сельских повинностей.

36

Для поливки проса – три раза в год.

37

Возвышенное место вблизи сел. Уркарах; оно прилегает к левой стороне дороги, идущей из Уркараха в Маджалис.

38

Долина, занимающая большое пространство вблизи деревни, по дороге в Варсит.

39

Не получив удовлетворения в этих деревнях, отправлялись в Кишья.

40

Возвышенное место.

41

Обширная долина, расположенная вблизи сел. Маджалис; она окаймлена небольшим лесом и с одной стороны орошена рекой Улу-чай (ныне она под сенокосом).

42

В свою очередь каждое из селений этого участка имело право на обязательную защиту ахтынцев.

43

В Кубачах есть несколько тухумов, происходящих от пленных женщин. Эти тухумы кубачинцы называют пороченными и не имеют к ним должного уважения; через У колен опороченный тухум пользуется уважением наравне с другими тухумами, т. е. делается непороченным.

44

Старшины сел. Кубани имели прежде влияние на свой магал Ганк (деревни Амузгя, Ширя и Сулевкент), разбирали даже их жалобы и брали штраф, но влияние это утратили, и если из тех деревень являются к ним, то как за советом.

45

Например, в Кубачах из тухума Абдул-Кафара уцмии назначали узбаши, названного впоследствии наибом. Абдул-Кафар говорит, что назначение в узбаши зависит прежде от уцмия.

46

Говорят, все кайтагцы горные вносили в пользу уцмия дагьяк холстом и др. произведениями.

47

Северная часть Терекеме до Уллу-чая принадлежала башлинцам, от Уллу-чая до Дарвах-чая – каракайтагцам и урджамильцам, от Дарвах-чая до дербентской границы – табасаранцам.

48

Уцмиями заселена Терекеме, 6 деревень в Маджалисском ущелье, селения Тумалляр, Янгикент и Чумлы, частью пленными (горные деревни), частью выходцами из Дербента по приглашению в Маджалис и Янгикент; много так называемых чагар.

49

И не хотели слушать о нукерах к Джамов-беку.

50

Баршамаевский старшина Рамазан, отличавшийся отвагой и потому имевший значение в народе, получил от Джамов-бека за его правление 5 лошадей.

51

Тут они были, как беки.

52

Вместе с тем было наблюдение за уцмием – в лице управляющего Нижним Кайтагом, называвшегося прежде помощником управляющего Кайтагом.

53

Свойственники, если они из другого тухума, не считаются членами тухума, с которым роднятся. То же относится и к их детям.

54

Цифры, выставленные в начале параграфов, соответствуют таким же в описании Кюринского ханства.

55

Первый тухум в Табасарани.

56

Хутул-бай, хутул-риши.

57

Азербайджанский язык – господствующий в Табасарани, в особенности в раятской; высшее сословие, беки знают только один азербайджанский язык, несмотря на то что из раятских деревень только четыре – Маграга, Мугамы, Эмиль и Дарвиг – населены татарами.

58

По убийству, значительному воровству, по общему вооружению (восстанию).

59

Не отвечают за его поступки и не будут претендовать на его наследство.

60

Все это относится до узденской Табасарани; в раятской Табасарани деревнями управляли сами беки, производили суд и расправу, брали штраф от 1 до 3 быков или буйволов, смотря по степени виновности, но всегда штуку скота, хотя [бы] за маловажное преступление; в раятских деревнях нет старшин, а старшинами называются чоуши, которые сами не разбирали жалоб, а только приводили в исполнение решение бека или его нукеров; нукер бекский имел большее значение в деревне, чем старшина.

61

1 штука скотины – трем главным старшинам, 1 – их бакавулам и 4 – для народа.