Элис взвизгнула, но Сисели, смеясь, ловко поймала брата за руку.

– Нет-нет, озорник, оставайся с Элис! Орва, сколько у меня братьев?

– Трое! – выпалила Элис. – Только мы гуляем по ту сторону живой изгороди.

– О, позвольте мне их увидеть! – воскликнула девочка и обошла высокие зеленые кусты, где увидела Чарлза и малыша Генри. – Здравствуйте, – приветствовала она. – Я леди Сисели Боуэн, ваша старшая сестра.

Плюхнувшись на одеяло рядом с лежавшим на спине Генри, она пощекотала его животик. Тот залился восторженным смехом и стал размахивать ручонками. Няньки в ужасе уставились на девочку, хорошо зная, чем все может обернуться, и заранее сочувствуя малышке.

Орва обошла кусты и, взяв Сисели за руку, подняла с одеяла.

– Пойдемте, миледи. Ваш отец достаточно ясно объяснил положение дел, и если вас здесь найдут, быть беде.

Не успели слова слететь с языка Орвы, как в саду появилась графиня Лейтон и, увидев детей вместе, завизжала так, словно разверзлись адские бездны и демоны явились за ее душой. Мальчишки дружно заревели.

– Она здесь, чтобы заколдовать моих сыновей! – вопила Лючана. – Убейте ее! Убейте! Донна Клара! Не позволяйте ей навредить моим сыновьям!

Графиня вцепилась в длинные волосы Сисели и принялась избивать малышку.

– Подзаборница! Тут нет ничего твоего! Мои сыновья – истинные наследники! Подзаборница! Подзаборница!

Орва, вначале застигнутая врасплох, быстро опомнилась и, решительно выступив вперед, вырвала девочку у Лючаны.

– Не смейте касаться миледи, мадам! – отчеканила она, унося плачущего ребенка.

Но и Лючана достаточно быстро оправилась от потрясения. Какая-то простолюдинка посмела едва ли не драться с ней!

Лючана развернулась и злобно уставилась на несчастных нянек.

– Вас выпорют! – прошипела она. – И милорд вам не поможет, поскольку слугами командую я! Немедленно в дом! Оставьте моих сыновей в более опытных и заботливых руках и возвращайтесь, чтобы получить наказание! Как вы посмели позволить этой незаконной твари оказаться рядом с моими дорогими мальчиками?

– Это Элис! – вскричала нянька Генри. – Она их привела!

– Да, – поддакнула нянька Чарлза в надежде обратить гнев госпожи на несчастную Элис.

– Мой маленький хозяин убежал, и я погналась за ним, – запротестовала Элис, видя, чем может кончиться дело. – Я говорила им, чтобы уходили, миледи! Говорила!

– Однако они не ушли. Ты получишь самое суровое наказание, Элис. Чтобы знала свои обязанности.

– Но это она позволила девочке коснуться мастера Генри! – защищалась Элис показывая на няньку Генри.

– Она коснулась моего бесценного младенца?

Графиня театрально прижала руку к сердцу.

– Иисусе милостивый! Незаконная дрянь навела чары на моего сына! Значит, это ты получишь самое жестокое наказание! А потом всех сошлю в деревню! Больше вы никогда не подойдете к мальчикам!

Услышав шум, в саду появилась донна Клара.