– Допустим… – сдался Вадим. – Отойди от стены.
Сэм сделал несколько шагов вперед и остановился. Вадим и Глен спрыгнули из тоннеля на землю. Еще раз огляделись. Ничего подозрительного в сгущавшихся сумерках замечено не было.
– Повернись, – сухо распорядился Вадим и напрягся в ожидании какого-нибудь подвоха.
Гость медленно выполнил приказ. Его цепкий взгляд, в доли секунды ощупав помятые фигуры и утомленные лица выпавших из привычной реальности людей, скрылся за маской формального безразличия.
Вадим, в свою очередь, не менее дотошно, словно молодой студент-криминалист, фиксировал в мозгу внешность предполагаемого спасителя – крупный нос, приплюснутый подбородок, тонкие губы, широкие скулы, глубоко посаженные глаза. Обычная такая внешность, ничего подозрительного или особо вызывающего в ней не было. Но Краснову все равно стало не по себе. Этот человек был чересчур спокоен. От него веяло завидной уверенностью, граничащей с безумием. Казалось, что он совершенно не сомневается в своей абсолютной неуязвимости, знает о жизни нечто скрытое от простых смертных и прямо вот так, в шортах и шлепках, поведет их сейчас через глубины пространства и времени.
Всю сознательную жизнь Вадим мечтал хоть раз почувствовать себя таким же уверенным и неуязвимым, но понимал, что это невозможно. Ну в самом деле, как хрупкий человечек, состоящий из плоти и крови, может быть уверен в завтрашнем дне?! Если он, конечно, еще не потерял способность трезво оценивать полный неожиданных опасностей окружающий его мир. Пережитая в детстве душевная травма, видимо, оставила уж очень глубокий рубец на психике Вадима. Он частенько пытался вспомнить истинные события, произошедшие во время того злосчастного перелета, однако из серых подвалов памяти лишь проступали искаженные ужасом лица родителей.
Глен нарушила затянувшееся молчание.
– Как нам вернуться на Теллуру? – в лоб спросила она.
– Я отведу вас к Транслятору, – кивнув в сторону леса, ответил Сэм.
– Но мы попали сюда через гайку! – возразила Глен.
– Через гайку? – нахмурился Сэм. – А! – он снисходительно хмыкнул. – Вы имеете в виду этот каменный шестиугольник. В данный момент он для нас бесполезен.
– Далеко идти? – спросил Вадим.
– Нет, но все равно надо торопиться, скоро стемнеет.
– То есть, я так понимаю, объясняться с нами сейчас ты не будешь, – прищурился Краснов.
– Не имеет смысла, – Сэм обезоруживающе улыбнулся.
– Ладно, идем, – неохотно согласился Вадим и тут же мрачно добавил: – Но учти, парень, ты мне не нравишься, и не дай тебе Бог шутить…
– Кстати, – деловито перебил его Сэм, – здешняя природа не так уж безобидна. Необходимо обезопасить себя. – Он извлек из кармана шорт маленькую плоскую коробочку. – Это универсальный инъектор. Прижмите его к плечу, и он автоматически определит и введет дозу стабилизирующего ваш организм лекарственного препарата.
Вадим, лишь мельком взглянув на протянутое ему устройство, отрицательно мотнул головой.
– Потом…
– Потом будет поздно! – настаивал Сэм.
– Нам уже сделали все положенные для Теллуры прививки, – возразила Глен.
– Но это не Теллура! – парировал Сэм. Похоже, он начинал терять терпение.
– Так давай быстрее уберемся отсюда! – рявкнул Краснов.
– Редко встретишь здесь подобных тупиц… – процедил Сэм, не трогаясь с места.
– Вот как! – хищно воскликнул Вадим. – Все-таки мы не первые оказались в этой заднице?
– И даже не вторые, – осклабился Сэм. – Поэтому сделайте то, что вам говорят, проявите благоразумие.
– Только после вас, – непримиримо заявил Краснов.
– Мне нельзя. Я свою дозу уже получил. Новая инъекция меня убьет.