Люциан едва заметно кивнул. Арсо поднялся, подошел к Николь, осторожно надел на нее цепочку. Николь замерла, чувствуя, как тонкие холодные пальцы Арсо коснулись ее кожи. Щелкнув замком, он быстро убрал руки и вернулся за стол.
– На моем корабле еще полно драгоценных камней, но этот камень должен быть вашим, моя королева, – сказал Арсо.
– Благодарю, – заставила себя улыбнуться Николь. Она все еще ощущала холод от его рук, и ей было не по себе.
– Что ж, – произнес Люциан, напряженно глядя на гостя. – Вы, очевидно, богаты, но я все еще не могу понять, что заставило вас покинуть родные места и направиться к нам? Неужели простое любопытство?
– Не только, – уклончиво ответил герцог. – На самом деле, я ищу союзников. Учитывая богатства моего края, соседнее королевство активно притесняет нас. Король Недрис очень алчен, мне не хотелось бы, чтобы герцогство подчинялось ему.
– И вы решили, что королевство Эон сможет вам помочь в этом, герцог Де Сентур?
– Прошу, зовите меня Арсо, – поморщился он. – И да, я рассчитываю на вашу помощь. Совсем недавно вы победили Северного лорда, не без помощи магии, как я понял, и соседние королевства боятся вас. Мне нет необходимости объяснять вам, как важно для меня заручиться вашей поддержкой, чтобы сохранить свои земли и титул от агрессивно настроенных соседей.
– Мы можем направить к вам наши войска для охраны территорий, – кивнул Люциан. – Но что мы получим взамен?
– Все, что захотите, – пообещал Арсо. – Цена для меня не имеет значения.
– Мы подумаем над вашим предложением, – ответил Люциан, откинувшись в кресле. – Позже я дам вам ответ. А сейчас, прошу, угощайтесь, вы совершенно не притронулись к еде.
– О, я не голоден, – улыбнулся Арсо. – Признаться, я так волновался перед этой встречей, что кусок в горло не лезет.
– От чего же?
– О вас и вашей супруге ходит много легенд, – виновато улыбнулся Арсо. – Говорят, что вы суровы, как скала, а ваша супруга способна убить одним взглядом.
– Так говорят? – удивилась Николь.
– Это еще самое безобидное, что я слышал, – рассмеялся Арсо. – Учитывая, ваше родство с Цезарией, люди могут придумать что угодно. Кем вы ей приходитесь, Ваше Величество?
– Я ее брат, – ответил Люциан.
– Но сколько вам лет? – опешил Арсо. – Если не ошибаюсь, Цезария правила порядка…. нескольких сотен лет?
– Я гораздо моложе, чем вы думаете, – привычной фразой ответил Люциан.
– А где она сейчас? Я хотел бы познакомиться с ней и выразить мое почтение.
– Она вышла замуж, ее супруг – лорд Жемчужных островов.
– Король Рэйнальд, точно, как я мог забыть, – произнес Арсо.
– Неудивительно, ведь его правление оказалось недолгим, – сказала Николь. – Но хватит об этом. Арсо, прошу, расскажите о ваших путешествиях? О каких огненных горах вы говорили в нашу первую встречу?
Арсо начал свой рассказ. Глядя на него, Люциан невольно задумался. Весь мир считает его и Николь исчадием ада. Их боятся, но так ли это хорошо? Он – родной брат королевы Цезарии, бессмертной королевы, правившей много веков. Они так и не раскрыли миру весь свой секрет, оставив людей считать, что Зара и есть та самая королева, носившая маску все эти десятилетия. Поверить в это было просто. Гораздо труднее далось объяснение, откуда взялся Люциан. Сначала Зара предлагала представить его как своего сына, но он от этой идеи отказался. Он остался ее братом, и люди мгновенно приписали ему бессмертие. Нашлись и те, кто уверял, что видел его лет так пятьдесят назад, и что за полвека король Люциан ни капли не изменился. Что ж, хотя бы одной ложью было меньше.
Люциан услышал, как Николь смеется над шуткой Арсо. Когда она смеялась в последний раз? Он уже и вспомнить не мог. Последние месяцы их совместной жизни он был полностью поглощен работой, а она дочерью. Люциан улыбнулся. Арсо пока не внушал ему доверия, но и не вызывал опасений. Оставалось надеяться, что Грегор подтвердит все, что говорил герцог.