– Знаешь что… Поцелуй меня, а?
Хойя расхохоталась, закатив глаза.
– Ты совсем обалдел. Веди себя прилично. Миссис Клэр тебя живьём сожрёт, если ты будешь ко мне приставать. Я спешу домой.
– Постой, – пробормотал юноша, обнимая её. Хойя отбивалась, посмеиваясь. Эру отступил на шаг и гневно заговорил:
– Ясно, я для тебя рылом не вышел. С пакеха связалась, да? С белыми якшаешься?
– Замолчи, дуралей! – гневно прикрикнула Хойя. – Гадкий мальчишка.
– Понятно, у меня нет машины, и я не ворую. А Квестинг твой – вор! Ворюга!
– Ерунда! – вспыхнула Хойя. – Он – хороший.
– А зачем он лазает по ночам на Ранги? Какие у него там дела?
– Да, ты только языком чесать и можешь.
– Передай ему, чтобы впредь поостерёгся, не то я ему рога поотшибаю. Как тебе это понравится?
– Мне-то? Да мне наплевать на него.
– Неужели? Ну-ка, повтори!
– Отстань от меня! – Хойя нетерпеливо топнула ногой. – Вот привязался, дубина. Прочь с дороги! Вот пожалуюсь прадедушке, и он наложит на тебя макуту.
– Ха! Эру никому не заколдовать!
– Моему прадедушке это – раз плюнуть, – засверкала глазами Хойя.
– Послушай, Хойя, – увещевающе заговорил Эру. – Ты ведь с динамитом играешь. Это может для тебя плохо кончиться. И ещё – в следующий раз, когда этот пакеха предложит тебе прокатиться, передай ему от моего имени, чтобы он оставил тебя в покое. Ясно? И добавь, что если он ослушается, то следующий поход на Ранги станет для него последним.
– Сам ему это скажи, – окрысилась Хойя. И присовокупила к этим словам крепкое маорийское выражение, заставшее юношу врасплох. Змейкой проскользнув мимо стоящего с отвисшей челюстью Эру, девушка припустила по тропинке.
Эру стоял, хмуро пялясь в землю. Истлевший окурок опалил ему губу. Эру сплюнул. Затем повернулся и медленно побрёл следом за исчезающей вдали Хойей.
Глава 2
Первое падение мистера Квестинга
I
– Звонил доктор Форстер, сэр, – сказал Дайкон Белл. Он метнул на хозяина взволнованный взгляд. Когда Гаунт стоял, вздёрнув до ушей плечи и доотказа засунув руки в карманы долгополого халата, нужно было держать ухо востро. Актёр вдруг резко обернулся, и бдительный Дайкон не преминул заметить, что ногу тот сегодня поутру подволакивает больше обычного.
– Ну! – прорычал Гаунт.
– Он сделал нам заманчивое предложение.
– Не поеду я на этот серный курорт!
– Вы имеете в виду Роторуа, сэр?
– А, он так называется?
– Он понимает, сэр, что вам нужно место поспокойнее. И поэтому подобрал нам уютный курорт в Нортленде. На западном побережье. Субтропический климат.
– И серная пневмония?
– Но, сэр, должны же мы вылечить вашу ногу.
– Да, должны. – Мгновенно преобразившись – качество, вызывавшее обожание зрителей, – Гаунт повернулся и весело похлопал своего секретаря по плечу. – Ты ведь, Дайкон, тоже соскучился по дому, верно? Хоть родом ты из Новой Зеландии, но тебя неудержимо влечёт в Лондон. А мы вынуждены торчать здесь. Ужасное ощущение, да? Как будто кто-то из близких тяжело заболел, а ты не в состоянии к ним приехать.
– Да, в чём-то вы правы, – сдержанно произнёс Дайкон.
– Пожалуй, я не стану тебя удерживать. Отправляйся домой, мой друг. А я подберу себе кого-нибудь из местного населения, – сказал Гаунт с оттенком грусти.
– Вы меня увольняете, сэр?
– Если бы они и впрямь поставили меня на ноги…
– Они поставят, сэр. По словам доктора Форстера, гидротерапия должна подействовать очень быстро, – повторил Дайкон слова врача. – Увы, в вербовочных пунктах меня уже видеть не могут. Не позволяют хоть чем-то помочь своей стране. А все из-за моего проклятого зрения. Можно, конечно, в какую-нибудь контору податься…