Смит торопился вернуться в Вашингтон, но не хотел возбуждать лишние подозрения – особенно после того, как Меган сделала вид, будто бы поверила его сбивчивому объяснению.
– С удовольствием, – сказал он и добавил: – Кажется, ты искала меня? Или мне почудилось?
– Нет, – ответила Меган, ведя Смита к лифтам. – Твой друг Дилан Рид передал мне слух, что ты находишься в комплексе.
– Дилан… Понятно.
– Где вы познакомились?
– Мы работали вместе, когда НАСА и ИИЗА переоснащали орбитальные биохимические лаборатории. Это было давно. С тех пор мы не встречались.
Отсюда вопрос – как, черт возьми, Рид и другие пронюхали, что я здесь появился?
Поскольку доступ в воздушное пространство вокруг НАСА ограничен, пилот «Гольфстрима» передал регистр экипажа и список пассажиров инспекторам НАСА, а те, в свою очередь, – службе безопасности. Однако эти сведения должны были храниться в секрете – разве что кто-то специально следил за прибывающими рейсами.
Меган сунула магнитную карточку в щель, и прозрачный лифт доставил их в обеденный зал для персонала. Выйдя из кабинки, Смит и Меган прошагали мимо окон от пола до потолка, из которых открывался вид на учебные летные поля центра. Увидев «КС-135», переоборудованный воздушный заправщик, тяжело кативший по взлетной полосе, Меган не смогла сдержать улыбки.
– Приятные воспоминания? – спросил Смит.
Меган рассмеялась.
– Они кажутся приятными только теперь. Этот «сто тридцать пятый» был специально подготовлен для предварительных экспериментов и проверки приборов в условиях микрогравитации. Он круто взмывает в воздух, пока ускорение не достигнет двух g, после чего переходит в режим свободного падения, тем самым создавая невесомость на протяжении двадцати-тридцати секунд. Отправляясь в первый полет, я не имела ни малейшего понятия, каким потрясением для организма является пониженная сила тяжести. – Она улыбнулась. – Именно тогда я поняла, зачем на борту «сто тридцать пятого» такой солидный запас гигиенических пакетов.
– И почему его называют «тошниловкой», – добавил Смит.
Меган удивилась.
– Тебе приходилось летать на этой штуке? – спросила она.
– Даже думать об этом не хочу.
Они заняли столик у окна. Меган попросила пива, но Смит, которому предстоял перелет, ограничился апельсиновым соком. Наконец официант принес их заказ, и он поднял бокал.
– Ты еще отправишься к звездам.
– Надеюсь, – отозвалась Меган, поймав его взгляд.
– А я уверен.
Смит и Меган вскинули лица и увидели Дилана Рида, который стоял у их столика.
– Рад вновь встретиться с вами, Джон. Я ждал человека, который должен был прилететь другим рейсом, и увидел в реестре прибытий ваше имя.
Обменявшись с Ридом крепким рукопожатием, Смит предложил ему придвинуть третье кресло к столику.
– Вы до сих пор работаете в ИИЗА США? – спросил Рид.
– Числюсь там. А вы здесь уже… сколько? Три года?
– Четыре.
– Вы участвуете в очередной экспедиции?
Рид улыбнулся:
– Не смог удержаться от соблазна. Я уже не могу без космоса.
Смит вновь поднял бокал:
– За успех вашего полета.
Выпив, Рид повернулся к Меган.
– Ты не рассказывала мне, как вы познакомились.
Лицо Меган помрачнело.
– София Рассел была моей подругой детства.
– Извини, – смущенно произнес Рид. – Я слышал о смерти Софии. Прими мои соболезнования.
Смит прислушивался к разговору Рида и Меган, обсуждавших утреннюю тренировку на макете. Он заметил, что Рид смотрит на Меган с явным дружелюбием. Он гадал, не связывает ли их нечто большее, чем служебные отношения.
Даже если так, это не мое дело.
Внезапно у Смита возникло ощущение, что за ним наблюдают. Он незаметно переместился таким образом, чтобы видеть в окне отражение всего помещения. У столика официантки стоял полноватый мужчина среднего роста, лет сорока. Его голова была полностью выбрита, кожа блестела в свете ламп. Даже на расстоянии Смит видел, что мужчина смотрит на него, чуть приоткрыв рот.