– Не волнуйся, сестрёнка, – шепнул ей Сильвер, заметив, что Тото нервничает. – Всё вроде тихо и спокойно. И я тебе скажу – вид просто роскошный! Ух, КАКИЕ ОНИ КРУТЫЕ, эти вороны!



– А я вам говорил, что они элита из элит, – встрял в разговор Носочек, тоже любуясь ПТИЧЬЕЙ ГВАРДИЕЙ.

Тото изо всех сил старалась вглядываться, но видела в небесах только смутные тени, кружившие над башней Тауэра. Это часовые с высоты оглядывали посетителей, одновременно устраивая для них парад – и предупреждая о своей боевой мощи. С первого взгляда было ясно, что Тауэр хорошо охраняется, и даже пытаться не стоит устроить какую-нибудь диверсию.

Туристы-люди сходили с катера по трапу, а для туристов-зверей был отдельный маленький трап – в носовой части кораблика. Группа дипломатов отправилась к низким воротцам, помеченным зловещей надписью «ВОРОТА ИЗМЕННИКОВ».

– Ух! Через эти ворота никому бы я не пожелал выходить в прежние времена, – передёрнулся Носочек. – Потому что они вели прямиком на плаху!



Вдруг всполохами черноты перед ними приземлилось двенадцать воронов под предводительством командира – пожилого ворона в чёрно-красном шарфе. Он и обратился к гостям от лица своей гвардии:

– Рад приветствовать вас в ЛОНДОНСКОМ ТАУЭРЕ, господин посол, и вас, господин секретарь! Меня зовут Сирил Корвустон, я занимаю должность СТАРШЕГО ВОРОНА Гвардии последние двадцать лет. Позвольте представить вам мой элитный отряд.

Гвардейцы, выстроившиеся у него за спиной, дружно отвесили торжественный поклон – Тото усами почувствовала движение воздуха. Гости были весьма впечатлены дисциплиной гвардейцев. Хотя ТОТО и сама была из ОРДЕНА НИНДЗЯ, она отлично знала, как долго вырабатывается такая слаженность движений. Эти могучие птицы ничем не уступали ниндзя по степени боевой подготовки.

– Большая честь для нас – принимать вас в Тауэре, господин посол, – продолжал Корвустон. – Я знаю, что у вас не так много времени, так что приступим к нашей экскурсии незамедлительно. Следуйте, пожалуйста, за офицером Эдгаром, – Сирил кивнул крупному ворону, стоявшему за правым плечом, и тот вышел вперёд, чтобы проводить гостей в сердце Тауэра. ЛАРРИ И ТОТО присоединились к Сирилу, шагая рядом с ним. Тото вынуждена была признать, что его суровый официальный тон её несколько напугал, но когда почётные гости прошли вперёд, оставив его в компании сопровождающих, Старший Ворон несколько расслабился.

– Ларри, старый друг, должен признаться, из-за сегодняшней делегации я малость перенервничал, – признался он. – Плохо себя чувствовал нынче ночью. До сих пор такое ощущение, будто меня из гнезда выронили, – признался он своему другу.

– Полно, Сирил, все мы немного нервничаем из-за этого визита, – утешил его Ларри. – Но пока всё идёт как по маслу, так что не о чем волноваться. Спасибо, что пошёл нам навстречу. А ещё ваш воздушный парад очень впечатлил гостей, должен тебе сказать! Теперь короткий визит в СОКРОВИЩНИЦУ – и месье Лавёр будет полностью удовлетворён, а вместе с ним и старина Шерстолап, если он вообще бывает доволен.

– Полагаю, ты прав, просто я несколько задёргался на службе. В любом случае я рад познакомиться с твоей замечательной сотрудницей Тото! – старый гвардеец протянул кошке крыло для приветственного пожатия.

– Горжусь знакомством, сэр! – просияла та. – Вы так красиво летали!

– Для вас, ЮНАЯ ЛЕДИ, я не сэр, а просто Сирил. Спасибо за комплимент. Мы рады услаждать взоры туристов – и людей, и животных – своими маленькими представлениями. Кроме того, туристы любят за хороший полёт угощать нас чем-нибудь вкусным. Меня до сих пор слегка мутит после вчерашнего ужина – я немного перебрал, такие уж это были превосходные кровавые бисквиты!