По правде сказать, самым разумным было бы вернуться туда, откуда можно без опаски и в полный голос позвонить по 911. Но сколько времени это займет и сколько потребуется спасателям, чтобы добраться в такую глушь? А если Эмброуз Вандайк в это время истекает кровью?
Не то чтобы Кейди намеревалась грудью броситься на защиту клиента. Вся паника в мире не толкнула бы ее на подобное безрассудство. Однако она надеялась как-то отвлечь грабителей… конечно, если раньше не захлестнет слепой ужас. Фургон припаркован на возвышении. Допустим, удастся подобраться к нему, залезть в кабину, отпустить ручной тормоз и перевести рычаг…
Кейди ощутила близкое присутствие сзади за миг до того, как на нее набросились, то есть слишком поздно. Широкая ладонь зажала рот, не позволив вырваться крику ужаса.
– Тихо! – едва слышно приказал Мак Истон, втаскивая Кейди в гущу деревьев. – Ни звука!
Кейди узнала голос мгновенно и чуть не потеряла сознание от облегчения. Лихорадочно закивала, показывая, что готова подчиниться приказу. На такой оборот событий она не смела и надеяться.
Мак убрал ладонь, отвел руку, но Кейди вцепилась в нее и повисла всей тяжестью, так как земля ушла из-под ног – с такой силой отхлынул только что наполнявший ее кровь адреналин.
– Там грабят… – зашептала она. – Двое…
– Знаю, видел.
– Но как вы здесь?..
– Не важно. Надо поскорее убираться.
– Нет-нет, что вы! – сразу встрепенулась Кейди. – Мы не можем бросить Эмброуза Вандайка на произвол судьбы. Мало ли что с ним!
– Тогда я этим займусь, а вы идите назад к своей машине. Оттуда позвоните по 911 и уезжайте.
– Но я собиралась отпустить в фургоне ручной тормоз, чтобы машина покатилась под уклон! Они наверняка услышат, выбегут, а мы, наоборот, вбежим в дом и заложим засов. Тогда…
– А вы уверены, что там есть засов?
– Как же без засова? В любом случае надо что-то делать! Может быть, прямо сейчас, пока мы мелем языком, там убивают мистера Вандайка!
– Хорошо, хорошо, я понял. Дайте подумать.
Мак внимательно всмотрелся в распахнутую дверь дома, потом перевел взгляд на фургон, видимо, прикидывая расстояние и время.
– Ну же!
– Идея отпустить ручник кажется мне вполне разумной. Это сделаю я, а вы не двигайтесь с места. Не двигайтесь, что бы ни случилось, ясно?
– Ясно.
– Если что-то пойдет не так, просто уходите, да поскорее. И не вздумайте соваться в пекло!
Кейди промолчала.
– Не слышу ответа!
– Да, сэр! Ясно, сэр!
Мак пропустил иронию мимо ушей. Решение было принято, и он больше не колебался. Оставив Кейди во тьме, полной шороха и влаги, он бесшумно выскользнул из-под деревьев и повернул за фургон, пользуясь им как прикрытием. Кейди наблюдала с сильно бьющимся сердцем, каждую минуту ожидая провала, умоляя туман сгуститься еще больше.
Не видя Мака и не зная, что именно происходит, она сама не заметила, как вовсе перестала дышать, и перевела дух, только когда фургон двинулся. Не сопровождаемое рокотом мотора, движение казалось зловещим. После короткого облегчения Кейди снова встревожилась, сообразив, что весь план пойдет прахом, если грабители ничего не заметят.
Фургон, потихоньку набирая скорость, задом катился вниз по уклону дороги. Как назло, он не производил ни малейшего шума: ни ветка не хрустнула под колесом, ни камешек не щелкнул о дно. Туман уже начинал размывать его удаляющиеся формы.
Поискав глазами Мака, Кейди его не обнаружила, и ей стало еще неуютнее. Однако бездействовать и дальше было нелепо. Она нагнулась в поисках камня, чтобы, швырнув его в окно, привлечь внимание тех, кто в доме. К счастью, этого не потребовалось: один из них появился на пороге с очередной порцией награбленного.