Версии Матфея и Марка достаточно близки:
"…Иосиф обвил тело чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба (Мф.27:57–61;Мк.15:42–47).
Лука отмечает, что тело Иисуса положили в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен. Как и Марк, он напоминает, что день тот был пятница, и наступала суббота. Лука – единственный, кто говорит о том, что женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, после того, как посмотрели, как полагалось во гроб тело Иисуса, возвратившись, приготовили благовония и масти; в субботу все "остались в покое по заповеди" (Лк.23:50–56).
Ни в одном из четырех Евангелий не упоминается о том, что тело Иисуса было омыто перед погребением. По-видимому, это умолчание не случайно, и омовения не было.
Об участии в погребении Никодима сообщает только Иоанн (Ин.19:38–42). Только Иоанн упоминает об ароматических веществах, употребленных Иосифом и Никодимом при погребении Иисуса. При этом он указывает на необычно большой объем состава из смирны и алоэ, принесенный Никодимом: "около ста литр", т. е. не менее тридцати современных литров драгоценного ароматического состава. Хотя Иисус был осужден как преступник, при погребении ему были оказаны царские почести, и Иоанн, говоря о щедром даре Никодима, считает нужным это подчеркнуть. В повествованиях двух синоптиков приготовление ароматов связывается с женщинами и происходит уже после погребения Иисуса: у Луки женщины приготовили благовония и масти, но в субботу остались в покое, имея в виду прийти ко гробу на следующий день (Лк.23:56); Матфей вообще ничего не говорит об ароматах.
На погребение тела Иисуса не пришел никто из Двенадцати – ни Иоанн, ни Петр, ни кто-то другой. Возможно, они боялись иудеев; но и об Иосифе сказано, что он был "тайный из страха от иудеев", и он боялся, но однако же, пришел. А Иоанн, хотя присутствовал при кресте и видел кончину Христову, – не сделал ничего подобного.
Глава 2. Свидетельства евангелистов о событиях «По прошествии субботы»
Древнейший евангельский текст, говорящий о Воскресении, содержится в Евангелии от Марка (ок. 70 н. э.).
По прошествии субботы Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать тело Христа. Но "приходят к гробнице, и говорят между собой: «Кто отвалит нам камень от двери гробницы?» И, взглянув, видят, что камень отвален, а он был весьма велик. И, войдя в гробницу, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: «Не ужасайтесь! Иисуса ищете Назарянина распятого? Он воскрес, его нет здесь! Вот место, где он был положен. Но идите, скажите ученикам его и Петру, что он будет ждать вас в Галилее. Там его увидите, как он сказал вам». И выйдя, женщины побежали от гробницы. Их объял трепет и ужас. И никому ничего не сказали, потому что боялись." (Мк 16:1–8)
На этом Евангелие от Марка заканчивается. Повествование Марка (16:9–20), как считают специалисты-новозаветники, является поздней вставкой – компиляцией из концовок других евангелий. Такой финал у Марка представлял собой определённую загадку: как христиане узнали о явлениях Воскресшего женщинам, если те никому ничего не сказали («потому что боялись»)? Пётр и другие ученики так и не услышали вести о Воскресении?
Возможно, для Марка эта тема была слишком сложна и сакральна, чтобы о ней писать. Он считал, что сказал всё, что нужно читателям: гробница была найдена пустой – это видели и засвидетельствовали женщины; воскресший Иисус явился впоследствии ученикам в Галилее.