Но все мои обличия не могли существовать без Нальси, без меня настоящей. Потому что только у меня был магический дар, позволяющий изменять внешность.

– Ты снова выкрутилась, Нальси Фогель, – сказала я своему отражению и усмехнулась. – Зря ты так тряслась. Не пришлось даже раздеваться перед этим злобным инквизитором. Он не пожелал взглянуть на твои невзрачные прелести! Представляешь, как это унизительно для девушки? И когда её заставляют раздеться, и когда наоборот – просят не снимать платье. И то, и другое – позор. Не-е-е-т, ты ничего в этом не смыслишь, ведь ты не знаешь мужчин.

Это чистая правда. Я не встречаюсь с мужчинами в моём настоящем обличии.

– Странно, что инспектор Корр спросил про Арио, не правда ли? – поинтересовалась я у зеркала, будто в самом деле верила, что испуганное отражение ответит на мой вопрос.

Часы на городской ратуше пробили четыре. От неожиданности я вскочила, кинулась к окну и отдёрнула зеленоватую занавеску. Яркое летнее солнце заливало город. Позолоченный шпиль башни сиял на фоне голубого неба, как раскалённый в огне селестин. Говорят, инквизиторы выжигают им особые знаки на шее нарушителей. Три отметины – и ты гарантированно труп.

Четыре часа. Я должна быть сейчас совсем в другом месте!

Вернувшись за столик, я поспешно привела себя в порядок. Вместо омерзительных белых волос – роскошные каштановые локоны, вместо светло-голубых глаз – золотисто-карие, подведённые зелёной краской, вместо тоненьких бледных губ – полные и яркие. Округлые женственные плечи, пышная грудь и гибкая талия.

Моё иллюзорное воплощение носило имя Виктория. И это она была подружкой городского целителя Арио, а вовсе не бледная немочь Нальси Фогель.

***

– А, Виктория. Ты не слишком-то пунктуальна! – объявил мне друг-целитель, когда я ворвалась в приёмную его частной клиники, запыхавшаяся и раскрасневшаяся.

Он посмотрел на меня поверх развёрнутой газеты и поцокал языком. Зелёные глаза прищурились, оценивая моё состояние, словно я была одной из его многочисленных пациенток. На губах заиграла лёгкая улыбка.

– Ну, знаешь! – вспыхнула я. – Ты мог бы предупредить меня об инспекторе!

Я заметила на стене за спиной Арио новенькую лицензию в позолоченной рамке и рассердилась ещё больше. Судя по всему, общение с инквизитором не доставило доктору Росси никаких забот, он, как всегда, вышел сухим из воды. Бывший отличник Академии и талантливый лекарь. Впрочем, я хорошо знала, что большую часть талантов Арио реализует под покровом ночи, а вовсе не в своей до блеска начищенной клинике. Вот уж по кому действительно плачет костёр Инквизиции! От досады я даже топнула ногой.

– Я не хотел пугать тебя заранее, Вики. – Пожав плечами, он бросил на стол газету, отставил чашку и поднялся со стула. – Ты бы распереживалась, пришла бы к злобному инквизитору с повышенным кровяным давлением и бешеным пульсом и… выдала бы себя. Он бы понял, что наша Нальси вовсе не так проста, как хочет казаться.

– Ты думаешь, у меня сейчас нормальный пульс? Да я чуть не сдохла в кабинете этого… этого… извращенца! Он заставил меня садиться в железное кресло.

– Так-так, это уже интересно, а потом? – Арио опустил руки мне на плечи и лукаво заглянул в глаза.

– Это ничуть не смешно, – возмущённо фыркнула я. – Он настоящий монстр. Как мы теперь будем работать?

– Тс-с-с. – Доктор приложил указательный палец к моим губам. – Не здесь. Поднимемся наверх и обсудим новое задание Гильдии там.

– Мне сейчас не до заданий, – прошептала я, опустив голову.

– Значит, я накапаю тебе успокоительных капель, а ты расскажешь мне всё-всё, от начала и до конца. Закрой глаза.