Зазвонил телефон. Взяв трубку, Джейн услышала голос Криса:

– Готова? Спускайся вниз, я тебя жду.

Спустившись, девушка села к нему в машину.

– Куда мы поедем? – спросила она.

– Сейчас сама всё увидишь.

В дороге Крис рассказал, что ее отца звали Франко Сапато, у него, по всей видимости, были испанские корни. После этих слов Джейн почувствовала себя на какую-то долю испанкой и решила, что, наверное, от него и унаследовала свою темно-оливковую кожу. Она всегда выглядела так, будто много бывала на солнце, что в реальной жизни совсем не соответствовало истине.

Они ехали долго, пока автомобиль не остановился в каком-то очень неблагополучном районе.

– Мы приехали, – объявил ее сопровождающий.

– Куда приехали? – не поняла Джейн, так как видела сквозь стекло только обшарпанные постройки старого жилого фонда.

Крис вышел и открыл перед ней дверь, предлагая ступить на тротуар. Джейн взглянула вниз на забитый мусором асфальт и пожалела свои новые босоножки, однако всё-таки вышла из машины и огляделась по сторонам. Ее окружала полная разруха, по крайней мере так она могла это описать. Дома с побитыми стеклами и стенами, исписанными граффити, мусор, грязь и зловоние. Рядом находилась пара маленьких магазинчиков, у которых окна и двери были закрыты металлическими решетками, а значит здесь еще жили люди. Джейн и, правда, заметила несколько местных жителей: одного пьяницу на углу, что едва держался на ногах и еще небольшую группу подростков в конце улицы, которые больше походили на местную шпану.

– Что мы здесь делаем? – в недоумении снова спросила девушка, но Крис молча взял ее за руку и повел вперед по тротуару.

Когда они завернули за ближайший дом, им открылся большой палаточный городок для бездомных, и у Джейн перехватило дыхание. Она остановилась, как вкопанная.

– Я знаю это место… – прерывающимся голосом произнесла она.

Крис посмотрел ей в глаза и крепче сжал ее хрупкую ладонь.

– Ты вспомнила?

– Да… я жила тут с отцом.

Через тонкую кожу на запястье девушки Крис почувствовал, как участился ее пульс и списал это на ее воспоминания о прошлом. Она разволновалась, и ее реакция была вполне предсказуемой.

– Пойдем.

Мужчина повел ее в глубь, виляя между старыми палатками. Рука девушки дрожала, но он твердо держал ее, не выпуская. Они аккуратно переступали через чьи-то вещи, продвигаясь дальше, пока, наконец, не остановились у чьего-то пустого обиталища.

– Вот здесь когда-то стояло жилище твоего отца. Узнаешь эти места?

Джейн смотрела по сторонам, и с каждой минутой ей становилось все грустнее.

– Да, только наш домик был другого цвета и, как будто бы, больше… – задумчиво произнесла она.

– Ты была совсем маленькой, тогда тебе многое могло казаться больше.

– Наверное.

За их спинами из такой же ветхой палаточной конструкции послышался усталый кашель, и прокуренный мужской голос произнес:

– Хозяев нет, вернутся позже. Чего надо?

Молодые люди тут же повернулись на негостеприимное приветствие и увидели старика, выглядывающего из своего убежища.

– Здравствуйте. Вы давно здесь живете? – начала диалог девушка.

– Смотря, кто спрашивает? – ответил неприветливый дед.

Джейн решила попытать удачу:

– Мне просто нужна информация, я вам заплачу, – она вынула из кошелька купюру и протянула своему собеседнику. – Может, вы помните, в этом самом месте примерно лет двадцать тому назад проживал человек по имени Франко Сапато.

При виде протянутой купюры глаза старика изменились, и морщина между нахмуренными бровями разгладилась. Он взял из рук девушки деньги и настроение его сразу улучшилось.

– Повезло тебе, девица, я тут живу столько лет, что и сам сбился со счета. Да, я помню Франко. А чего ты хотела о нем узнать?