– Будь добра, умой меня, – попросил её адмирал Нельсон.
– С удовольствием, – ответила тучка, и полила лорда Нельсона дождём, и смыла с его лица всю пыль.
– Благодарю тебя, – сказал Нельсон. – А может быть, ты волшебная тучка?
– Всё может быть, милорд, – ответила тучка.
– Ну конечно, волшебная, – сказал лорд Нельсон. – Только волшебные тучки умеют разговаривать! Знаешь, тучка, мне так скучно тут одному. Поговорить даже не с кем.
– А ты погляди в подзорную трубу, – сказала тучка, – и, если увидишь кого-нибудь, с кем тебе захочется поговорить, я полечу и передам.
Адмирал Нельсон поднёс подзорную трубу к левому глазу (правый глаз он потерял в бою) и оглядел всю Трафальгарскую площадь, а потом соседние улицы Стрэнд и Уайтхолл и даже переулок святого Мартина и в переулке увидел курочку, перебегавшую дорогу.
– Почему курочка перебегает дорогу? – спросил лорд Нельсон у тучки.
– Не знаю, – ответила тучка. – Позвать её?
– Да, пожалуйста! – сказал лорд Нельсон.
Тучка проплыла над курочкой и сказала:
– С тобой хочет поговорить лорд Нельсон.
Курочка была очень польщена и побежала скорее к колонне. Адмирал Нельсон спустил ей трап, и она поднялась на самую вершину колонны. Нельсон был очень рад встрече.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Мартой, милорд, – ответила курочка.
– А скажи, Марта, – спросил лорд Нельсон, – зачем ты перебегала дорогу?
– Видите ли, милорд, – ответила Марта, – когда я снесу яичко на одной стороне улицы кому-нибудь на завтрак, я перехожу на другую сторону, чтобы и на другой стороне кто-нибудь получил яичко на завтрак.
– Яичко на завтрак! – мечтательно повторил лорд Нельсон. Он глубоко вздохнул, и по щеке его даже скатилась слеза.
– Не плачьте, милорд, – сказала Марта. – Хотите, я останусь с вами и каждое утро буду нести вам на завтрак яичко?
Так она и сделала.
Теперь лорду Нельсону было с кем поговорить, и он больше не чувствовал себя так одиноко, как раньше.
К тому же на завтрак он каждое утро получал свежее яичко.
– Ну вот, сказки рассказаны, и лодка готова, – сказал Дональд Биссет. – Между прочим, ты знаешь, Рррр, когда адмирал Нельсон поступил служить во флот?
– Нет, – сказал Рррр, – когда?
– Когда ему было всего двенадцать лет.
– Подумаешь, мне ещё нет двенадцати, а мы уже плывём с тобой по Реке Времени.
– Ещё не плывём, только собираемся. Попробуем пока что сесть в лодку. Боюсь, она для нас маловата.
Дональд Биссет и Рррр попытались сесть в лодку, но она оказалась и вправду мала. Дональду места хватило, а Рррру нет. Он был очень большой тигр.
– Эх, Рррр, – сказал Дональд, – был бы ты чуточку поменьше. А что вот теперь делать? Лодку сделать побольше или тебя поменьше? Хочешь быть маленьким тигром, Рррр? Тебя тогда будут меньше бояться.
– А я люблю, когда меня боятся, – сказал Рррр.
– И ты бы тогда меньше ел…
– А я люблю много есть.
– И уместился бы в нашей лодке.
– Ну ладно, пусть буду поменьше. Только, чур, ненадолго.
– Обещаю! – сказал Дональд Биссет. – Как только вернёмся из плаванья, ты опять станешь большим тигром. Да-а, а вот как сделать тебя поменьше? Ну же, голова моя головушка, придумай что-нибудь.
Что-то вдруг заш…шшш…шуршало…
– Кто это? A-а, это мои мысли! – догадался Дональд Биссет. – Я так старался что-нибудь придумать, что мысли заш-шш-шевелились у меня в голове. Так что же они мне подскажут? Так… так… прекрасно! Рррр, хочешь принять ванну?
– Бегу! – обрадовался Рррр. – Но только не холодную, а горячую.
– Фр… Фр… – зафыркал Рррр.
– В горячей воде всё шерстяное садится, то есть делается меньше, – объяснил Дональд Биссет. – Ты примешь горячую ванну и станешь поменьше.