– Из липкого туннеля, – сказала Бобби. – Совершенно сбита с толку. Сначала я не хотела верить тому, что было в моих записях. Но это оказалось правдой – путешествовать во времени с помощью хронометра действительно возможно!

Лина не ответила. Неужели Бобби проделала тот же путь? Как это возможно? Это какой-то трюк?

– Помнишь свое путешествие в 1900 год? – недоверчиво спросила Лина.

Бобби энергично покачала головой.

– Я ничего не помню, – сказала она не без гордости в голосе. – Но я все знаю.

Лина не поняла, что имела в виду ее подруга.

– Хранительница времени стерла твои воспоминания… – начала она.

– Я проснулась в своей постели, – взволнованно сказала Бобби. – Все выглядело вполне нормально. Пока я не обнаружила татуировку с картой сокровищ. В прошлом я записала все, закопала заметки и оставила на своем теле сообщение своему будущему я.

Она с гордостью продемонстрировала татуировку, которая красовалась на ее лодыжке. Лина окинула Бобби взглядом с головы до ног. И с подозрением потрепала подругу по плечу, будто хотела убедиться в подлинности ее внешности.

– Но как ты меня нашла? – спросила она.

– Ты зовешь, – весело ответила Бобби. – Я прихожу.

– Я не звала, – удивленно сказала Лина.

– Но я получила от тебя сообщение, – сказала Бобби, указывая на хронометр на запястье.

Лина недоверчиво ждала, пока Бобби не показала ей кусочек записи.

– Я тебе все расскажу, – сказала голограмма Лины. – Но сначала мне нужна твоя помощь.

– Это не я, – сердито сказала Лина. – Я не посылала тебе никакого сообщения.

Когда Лина захотела посмотреть запись во второй раз, то с ужасом обнаружила, что и этот хронометр потерял всякий контакт с базовой станцией. Часы больше не издавали ни звука. Они отключились. Лина сразу поняла, что это значит. Бобби так же безнадежно застряла здесь, как и сама Лина.

– Видимо, можно подделать голограммы, – констатировала Бобби. Она даже знала, как назвать такую подделку. – Дипфейк[1]. Подражать лицам и голосам уже и в наше время не было проблемой.

Лина глубоко вздохнула. Неужели Ксавьер договорился с Бобби, чтобы та помогла ей? «Только вместе», сказал Ксавьер. Его загадочные слова снова пришли ей в голову: Время. Дом. Контакт. Хронометр. Наоборот. Что он хотел этим сказать? Она была твердо убеждена, что не случайно они приземлились вместе с Бобби в 2031 году. Ксавьер планировал, что они выберутся отсюда. Только зачем?

– И что мы здесь делаем? – взволнованно спросила Бобби. Она, видимо, не сразу поняла, что означает сбой хронометра. – Это действительно будущее?

– Сначала расскажи мне все, – прошептала Лина. – Что с Данте?


6. Все против всех

Данте осторожно изучал обстановку у заброшенных городских ворот. Тщательно исследовал положение датчиков в стене, регистрирующих каждое движение невидимок на внешней границе города. Присев на корточки, он обнаружил слева крошечную мигающую световую точку. Плавно наклонившись вперед, он положил руки на землю – сначала одну, затем другую. Словно паук, он медленно пробрался под датчиком, затем быстро выпрямился и перескочил через следующий. Десятки световых точек в стене показывали, что опасность быть обнаруженным еще сохранялась. Изгибаясь, Данте с трудом пробирался мимо детекторов. И все-таки это случилось: лазерный луч поймал его, словно на прицел пистолета. Данте застыл. Точка дрогнула на правом плече, медленно поползла влево и остановилась на груди, прежде чем неожиданно погаснуть. Данте, удивляясь, поднялся. Тут же по нему заметались несколько красных лазерных точек. Это продолжалось какое-то время, а затем точки исчезли так же внезапно, как и появились. Что это значит? Данте осторожно сделал еще шаг. Ничего не произошло. Не появилась охрана, не включились сигнализации, вообще ничего. На лице Данте расцвела широкая улыбка. Он всегда относился к своему таланту незаметно перемещаться по мирам как к чему-то, само собой разумеющемуся. Теперь же он благодарил небеса за свой чудесный дар, который позволил ему перехитрить даже электронную систему безопасности. Он спокойно прошел остаток пути, смеясь активируя каждый датчик, словно он был дирижером светового шоу.