– Вы тоже ничего нового не заметили?
– Может, ещё не долетели? – предположил Корин и вновь глотнул из фляжки. Потом протянул её Еремею черед проход. – Не попробуете скрасить жизнь?
– Спасибо! Не для моих это болячек, – отвернулся Рыбкин. Но здесь проснулся Джек Линдон и с недоумением стал разглядывать приближающуюся почву Фареи:
– Добрались, что ли?
Еремей Рыбкин показал ему на табло. Линдон успокоился и тоже начал вглядываться вниз. По мере снижения аэробуса деревья набрали рост и уже стало казаться, что они вот-вот коснутся его своими верхушками. Среди листьев на деревьях встречались пятнами какие-то розовые плоды. «Апельсины, что ли?» – подумал Корин.
Как раз в этот момент аэробус завис на одном месте, а затем стал быстро опускаться вниз.
После того, как шасси коснулись почвы, на табло сменилась надпись:
«Вы прибыли к зоопарку. После выхода следовать по светлой дорожке до самых ворот. Вас встретит обслуживающий персонал. По окончанию посещения зоопарка следует возвратиться в аэробус, либо продолжить экскурсию по отдельному объявлению».
Земляне неспешно выбрались на ровную посадочную площадку и направились к дорожке. Вокруг аэробуса высились высокие деревья с неизвестными плодами. Дорожка из ослепительно белой плитки ныряла в самые густые заросли и исчезала в них. Первым, глотнув из своей посудинки, шагал Корин, за ним – Линдон и Рыбкин. Идти пришлось довольно долго, пока не показались ограда и высокие металлические ворота без обозначений.
– Опять никто не встречает! Где же этот чёртов обслуживающий персонал? – возмутился американец.
– Похоже, что здесь отсутствует необходимая для туристов приветливая обстановка, – согласился Корин. – На воротах даже табло нет, никакой текущей информации. Как же нам действовать?
Трое туристов с Земли приблизились к ограждению и попробовали вглядеться внутрь через щели. Однако, никаких зазоров ни в ограде, ни в самих воротах найдено не было. Зато на высоте полутора метров, прямо в воздухе около ворот появился сверкающий экран с оповещением:
«Через пять минут вы будете допущены на территорию зоопарка. Животных не кормить! Не заигрывать с ними! Выходить с территории только всей туристической группе после завершения прогулки».
– Поесть я ничего не взял, но водкой с обитателями сего заведения смог бы поделиться! – объявил добрый Корин. Линдон на эти слова только осуждающе головой покачал.
Рыбкин радостно сказал:
– А я время засёк, ждём ровно пять минут!
Лёгкие облачка покрывали небо и здешнее оранжевое светило через них просматривалось достаточно хорошо. Корин всмотрелся вверх и спросил у Линдона:
– Джек! Это у меня в глазах что-то вроде соринки плавает, или между облаками летает наблюдательный аппарат аборигенов?
Американец тоже начал вглядываться в небо, затем к ним присоединился Рыбкин.
– Я ничего не вижу, – наконец ответил Линдон. – А зачем им за нами наблюдать? Мы же обычные туристы…
– Откуда мне знать? – Корин протёр платком прослезившиеся от яркого света глаза, перестав интересоваться облаками. – Я вот никак не могу понять, почему мы вляпались в это Содружество галактических цивилизаций первыми? И начали именно с Фареи?
– Да, я тоже не совсем всё понял из дебатов ООН, – согласился Линдон. – Два месяца велись переговоры по межгалактической связи, был объявлен общепланетный референдум, результаты которого ошеломили: все люди пожелали войти в Содружество. Людей понять можно: новые ощущения, впечатления. Ведь фарейцы столько всего наобещали! Например, эти бесплатные экскурсии…
Рыбкин сутуло побрёл к воротам:
– Господа! Хватит болтать впустую. Нам пора, если верить информации…