ТВАРДОВСКИ
Товарищ Папмайер энергичный человек?
МЕЛЬЦ
Весьма.
ТВАРДОВСКИ
Вот как?
МЕЛЬЦ
Способный, но и энергичный.
ТВАРДОВСКИ
К человеку на руководящей должности предъявляется так много требований! Хорошо, если у него найдется хотя бы два или три достоинства. Тогда он справится. Люди – странный народ. Ладно. Так тому и быть. Пожимает руку Папмайеру, встает. Как дела на фабрике. Есть трудности?
МЕЛЬЦ, КУНЦЕ, ПАПМАЙЕР указывают на вазу
Никаких трудностей. Твардовски с Мельцем и Папмайером уходят.
КУНЦЕ
Проклятое упрямство. Я надеялся к вечеру стать мастером, но не тут-то было. Так что сегодня смотрю в будущее с недоверием. Теленку с двумя головами место в паноптикуме, а такая фабрика… Чем она лучше, чем двуглавый телок?
Танцзал в клубе комбината
Портрет Ленина, разноцветные бумажные гирлянды. На эстраде барабаны и микрофон. Столы. За одним
Нелли и Раушенбах с двумя бутылками вина, Нелли все время что-то жует. За другим столом Хеда Штоль с Валеской, перед каждой маленькая кружка пива.
РАУШЕНБАХ
В 1939 году в Берлине я побывал в зимнем саду. Там у них на сцене выступали две живые саврасые лошади. В старости такие воспоминания помогают жить.
НЕЛЛИ
Неужто впрямь саврасые?
РАУШЕНБАХ
Две живые савраски, гвоздь программы. А на потолке звезды, но не обычные, а из цветного стекла, сияющие над двумя живыми белыми лошадьми. Ах, дорогая моя, и что от меня осталось? Где моя прежняя прыть?
НЕЛЛИ
Если поискать, найдется.
РАУШЕНБАХ
Может быть.
Входит Фидорра, присматривается к присутствующим дамам, подсаживается к Штоль и Валеске.
ФИДОРРА
Почему ничего не происходит?
ВАЛЕСКА
Перерыв.
ФИДОРРА
Там, где я, перерывов не бывает. Пауза. К Штоль. А ты интереснее, чем она.
ВАЛЕСКА
А я всего только подруга.
ФИДОРРА
Ты для меня мелковата. Пристально глядит на Штоль.
ШТОЛЬ
Что касается интереса, то без вас перерыв был интересней.
ФИДОРРА паясничает
Ах, мое сердце!
ШТОЛЬ
Что с вашим сердцем?
ФИДОРРА
Его поразила молния.
ШТОЛЬ
Насмерть?
ФИДОРРА
Оно разбито.
ВАЛЕСКА
Нужна стимуляция.
ФИДОРРА
Стимуляция – это хорошо. Что вы пьете, девушки? Закажем что-нибудь дорогое.
ШТОЛЬ
Так вы с брикетной фабрики?
ФИДОРРА
Угадали.
ШТОЛЬ
А мы со стекольной фабрики, понятно?
ВАЛЕСКА
У нас денег нет.
ФИДОРРА
Тем лучше. Пауза.
Штоль роется в сумочке и вместе с Валеской уходит в туалет.
НЕЛЛИ
Раньше у меня вообще никакой свободы не было. Муж был ужас какой строгий. О нем я вам еще ничего не рассказывала. Купите мне еще чего-нибудь из еды?
РАУШЕНБАХ
Да хоть всю кухню.
НЕЛЛИ
А вы опасный человек. Муж из ревности даже хлеб от меня прятал, фрейдист чертов. У тебя, говорит, от жратвы любовный инстинкт возбуждается. Когда его позавчера посадили, я целую утку съела. В обычный вторник.
ФИДОРРА
Привет, старый пень.
РАУШЕНБАХ
Привет, Барбос. Пересаживается за стол Фидорры.
ФИДОРРА
А эту я не знаю.
РАУШЕНБАХ
Да это же Нелли. Жена того самого карманника, который в день зарплаты… Изображает как тот ворует. Ну, ты понимаешь; он теперь сидит. Она жрет как колорадский жук. Но симпатичная, не из таких, что первым делом смотрят мужику в зубы. И как тут жениться, если у тебя всего один зуб.
ФИДОРРА
А зачем тебе, в сущности, жениться?
РАУШЕНБАХ
Я вдовец, желаю жениться. Но как это делается? Хожу по вечерам в такие места, где бывают женщины. Присмотрел одну, заговорил. Она пьет. А тут и ночь наступила. Я и не заметил, сам был в доску пьяный. Оклемался, вижу: я один-одинешенек, а все стулья уже на столах.
ФИДОРРА
Ну, когда-нибудь приземлишься.
РАУШЕНБАХ возвращается за свой стол. К Нелли
И квартиры у меня тоже нет. Живу в общаге на фабрике, сплю в гамаке, это и есть мой дом.
ШТОЛЬ возвращается с Валеской