Сын вождя держа в руках корону из костей заходит в боевой круг командующего.

Гетты прекращают атаки на сэра Филипа. Командующий оглядывается по кругу, оставаясь в боевой стойке, но никто больше не нападает, его взор резко останавливается на людоеде с красной маской на лице.

Гвардейцы пали, все людоеды, находящиеся во дворе Скалистой крепости, собираются в круг, где стоит их новый вождь напротив единственного оставшегося живого врага.

Сын Амбалы демонстративно надевает корону из человеческой кости своего отца себе на голову, также не сводя глаз с Филипа.

Филип сквозь засохшую кровь на лице улыбается в ответ. – Ну давай выродок, нападай! Я знаю и твоё имя, Дуна – ты сукин сын! – плюнув ему в ноги, дразнит нового вождя.

Дуна в ответ лишь издаёт громкий, но короткий визг, после чего вся толпа вокруг набросилась на Филипа.

Филип встречает их с улыбкой замахнувшись на первого подступившего, срубает ему голову.

Из открывшихся вновь ворот крепости выбегают оставшиеся лошади без всадников, во дворе стихает шум недавней битвы. В воцарившейся тишине, слышен лишь удаляющийся стук копыт, бегущих прочь лошадей.

Глава III. Последняя просьба Короля

На входе в большом прямоугольном тронном зале, стоят двое гвардейцев. Зал отделан белым камнем, шесть колонн украшены выточенными узорами, между последними гордо установлен королевский трон, на котором совсем не с гордым и задумчивым взглядом, опустив голову и уткнувшись в пол, сидит Король Генри.

Супруга командующего, леди Гленна входит в тронный зал и направляется к Королю, держа в руках сверток из ткани. Лишь дойдя до трона, Генри замечает леди Гленну перед собой.

– Ваше величество, Филип просил передать вам это. – обращается к Королю Гленна, протягивая ему сверток.

– Что это? – взяв в руки и пристально рассматривая сверток спрашивает Король.

– Последняя просьба вашего отца. – поклонившись леди Гленна делает два шага назад.

Генри ставит себе на колени сверток, затем разворачивает его, внутри сломанный кинжал с белой рукоятью из кости. – Сломанный кинжал? – удивленно восклицает Король.

Леди Гленна подходит ближе к Королю, чтобы взглянуть на содержимое в свёртке. Её взгляд онемел от увиденного – Ну конечно… – шёпотом воскликнула леди Гленна.

Король поднимает голову и смотрит на неё. – Вы знаете что это за кинжал?

Леди Гленна отводит в сторону свой взгляд и растеряно отвечает. – Это один из кинжалов, выкованных в Горгоне.

Король слегка заулыбался. – В Горгоне? Леди Гленна, это ведь легенда.

– Пещера находится на западном краю Густого леса. – сразу же отвечает Гленна.

Услышанные слова повергли Генри в изумление, он резко поменялся в лице. – Это ведь сказки о подземном городе.

– Это не так, ваша милость. – отвечает Гленна.

– Но ведь её нет на карте Большого острова. – удивленно спрашивает Король Генри.

– Её нет на карте, чтобы не соблазнять молодых, тщеславных принцев покорять эту пещеру. Ведь любопытство порождает безрассудство. Наши предки прокляли этот город, он навёл много бед на Большой остров. О нём не хотят вспоминать и не принято говорить вслух, поэтому и не изображают на картах. – взволнованным голосом объясняет Гленна.

– Но зачем отец оставил мне этот кинжал, что он хотел этим сказать? – растерянно расспрашивает Король.

– Мне неизвестны мотивы последней просьбы вашего отца. Но ответы вы сможете найти в Северной пристани. Покажите его тётушке, но только без лишних глаз, только ей и не кому другому, этот кинжал обладает огромной силой, и нужно знать, как правильно их использовать. – добавляет Гленна.

– Их? Есть и другие кинжалы? – сворачивая сверток добавляет Генри.