– Это о нашем Билли говорят, – сказала Кэт и, быстро встав со своего места, подошла к телефону. – Надо срочно позвонить ему.

Набрав номер, она стала ждать ответа. Вскоре Билл поднял трубку.

– Билли, мальчик мой, тут такое по новостям сейчас передали!

– Да, я уже знаю, слава богу, они успели.

– Как? Ты уже знаешь? – удивилась Кэт. – А впрочем, чему я удивляюсь.

– Нет, Кэт, это не совсем то, о чём вы думаете, я просто тоже смотрю новости. У вас классная тачка.

Билл сидел на заднем сидении и смотрел новости.

Между тем диктор продолжала: «Только что стало известно, милиция опознала номер телефона, откуда звонил мальчик. Это белый роллс-ройс, принадлежащий некой Кэтрин Бурович».

Тем временем Билли на своей шикарной машине подъезжал к овощной лавке, где ещё совсем недавно работал. Когда Билли вышел из машины, хозяин лавки не поверил своим глазам.

– Билли, неужели это ты?

– Да, дядя Аршак, вы не ошиблись, это я.

– Билли, тут такое происходит! Мы чуть все не взлетели на воздух.

В нескольких метрах от овощной лавки суетились сотрудники в форме и целая армия журналистов, пытавшаяся пробить оцепление.

Один из журналистов обратил внимание на подъехавший роллс-ройс:

– А это не та ли самая машина, о которой говорилось в сводках?

Тогда внимание всех привлёк подросток, стоявший около машины. Толпа ринулась к Биллу и стоящему рядом хозяину лавки.

– Скажите, как вас зовут? – спросил один из журналистов мальчика.

Билл растерянно молчал. Хозяин лавки был сильно удивлён их любопытством.

– Этого парня зовут Билли, – ответил хозяин лавки после затянувшейся паузы. – А что вам от него надо?

– «Билли»! – подхватили журналисты хором. – Это вы сообщили о бомбе? – послышалось с разных сторон. – Это вы позвонили в милицию? Откуда вам стало известно о готовившемся теракте?

Билл молчал. Но вопросы продолжали сыпаться на него с разных сторон.

– Билли, ответь им что-нибудь, они же сейчас разорвут нас на части, – посоветовал хозяин лавки. И он был недалёк от истины, журналисты обступили их плотным кольцом, и, если бы не подоспевшая милиция, которая стала тоже пробираться к ним, неизвестно, чем бы это закончилось.

Билл продолжал молчать. Милиции удалось усадить Билла и хозяина лавки в машину. Один офицер вместе с ними тоже сел в машину.

– Так это ты сообщил в милицию? – строго спросил офицер.

– Да, я, – смущённо ответил Билл.

– Откуда тебе стало известно о заложенной бомбе?

– Не знаю, просто знал, со мной такое в последнее время стало происходить. Но какая разница? Бомба ведь была, вам удалось её обезвредить, вы спасли много жизней, и это главное, – оправдывался Билл.

– Ты прав, малыш, если бы мы не успели, без жертв тут бы не обошлось. Но всё-таки странно, как ты мог это знать. Ладно, давайте езжайте отсюда, пока вас не разорвали на сувениры эти шакалы. Встретимся позже, тогда и поговорим. Вот тебе мой номер телефона, позвони мне завтра, – офицер вручил Биллу визитку и вышел из машины.

* * *

– Кэт, посмотрите в окно, – попросила Лиз. – Что они здесь делают?

Кэт выглянула в окно. За окном творилось невероятное: добрая сотня журналистов, с машинами, телекамерами, они заняли всё пространство перед домом.

– Боже, чего им от нас надо? – испуганно пролепетала Лиз.

– Нетрудно догадаться. Билли, вот кто им нужен.

– Но откуда они узнали, что он здесь?

– Всё очень просто, дорогая моя. Билли звонил в милицию из моей машины, им не составило труда установить владельца машины. А вот и Билли. Давай спустимся к ним, а то они разорвут его на части.

Вскоре обе женщины предстали перед толпой.

Часть журналистов набросилась на них, а остальные обступили машину, в которой подъехал Билли и хозяин лавки. Благо последний был высокого роста и неплохо сложен, но и он не справился бы с ними. Он оборонялся как мог. Билл был совершенно растерян, поскольку вопросы посыпались на него лавиной и непонятно было, на какой отвечать. Кэт пыталась пробиться к мальчику, но вскоре поняла, что это невозможно. Тогда она с трудом пробралась обратно в дом и вскоре появилась на пороге с мегафоном в руках.