Мия рассмеялась. Она не стала говорить Хэ Су, что это был единственный цветок в соседнем магазинчике, который одиноко стоял на витрине. Никто из покупателей не обращал на него внимания. Хризантемы давно поникли и почти завяли. Мия пожалела необычный цветок и выкупила его.

– Наверное, мне повезло, – проговорила Мия.

– Даже Хэ Джун поразился вашему цветущему садику. Он сказал, что это похоже на счастье.

– Хэ Джун? – Мия не могла сдержать удивленный возглас.

–Ну да. Он же видел его, когда мы помогли вам дойти до дома, госпожа Мия.

–Да, точно, – Мия покраснела и опустила взгляд. Напоминание о Хэ Джуне, которого она так тщательно избегала, вывели девушку из равновесия. – Как он поживает? – Мия должна быть вежливой.

– Вы знаете, госпожа Мия, – воодушевилась Хэ Су, – Оппа стал чаще звонить домой.

– Вот как, – Мия покраснела еще больше. Ей было приятно слушать о нем.

– Хэ Джун живет в Сеуле, редко бывает в Чонсоне, и еще реже звонит. А сейчас он звонит маме каждый день, представляете?

– Ну, мне кажется, он же волнуется за здоровье вашей мамы, – предположила Мия.

– Хорошо. Но мне раньше он никогда так часто не звонил. Мы разговариваем почти каждый день. Он всегда спрашивает, как я провела день, что ела, куда ходила.

– А ты? – Мия предполагала, что может ответить Хэ Су.

– Я рассказываю ему обо всем.

– Обо всем, – переспросила Мия.

– Я очень рада, что Хэ Джун стал таким заботливым братом. Но все же это очень странно, вам не кажется, госпожа Мия?

– Не знаю, – Мия была в некотором замешательстве. Она не собиралась выяснять подробностей семейных разговоров, но могла предположить, что Хэ Су рассказывала брату о ней. – Я тоже звоню своей маме каждый день.

– Верно, – Хэ Су задумалась. – Хэ Джун сказал, что когда он вернется, отвезет нас с мамой в Генбокгун. Знаете, это такой королевский дворец в Сеуле. Я всегда мечтала там побывать, но как-то не получалось.

– Вернется? – Мия взглянула на Хэ Су.

–Да, сейчас Хэ Джун в Сингапуре. Его пригласили на выставку какого-то известного художника. Он, как почетный гость, должен был говорить приветственное слово. На выставке, представляете, госпожа Мия! – Хэ Су тараторила без остановки. Мия наконец стала узнавать веселую девушку, которая встретила ее в первый день в Корее. – Я так ему завидую! Он сможет посмотреть прекрасные произведения о Корее, а я сижу тут…

Хэ Су моментально замолкла. Мия понимала, что девушке очень сильно нравится искусство, и она хотела бы быть на месте Хэ Джуна.

– Прости, Хэ Су. Я не художник. Но могу попробовать, – Мия замялась. Ей очень хотелось развеселить девушку.

– Что? – Хэ Су подняла на нее обиженный взгляд.

– Смотри, Хэ Су, – Мия встала и подошла к небольшой горке, что возвышалась у нее во дворе. – Здесь будет наш холст. А вот этим мы будем его расписывать, – Мия развернулась, открыла легкий брезент, под которыми стояли белые, красные и желтые хризантемы в маленьких горшочках. – Я хотела посадить их вечером, когда станет прохладнее, но, думаю, можно и сейчас.

Хэ Су подпрыгнула от радости, захлопала в ладоши и засмеялась.

– Где вы их нашли?

– Пришлось немного побродить по Сеулу, – рассмеялась Мия. – Я сейчас принесу лопату и лейку, подожди немного.

Хэ Су присела рядом с цветами и начала рассматривать их лепестки. Мия принесла инструмент, чтобы на небольшом пригорке соорудить разноцветную клумбу.

– Что бы ты хотела нарисовать здесь? – спросила Мия.

– Я сейчас сделаю разметку, – заговорила Хэ Су, внимательно оглядев пригорок. Затем маленькой лопаточкой она начала делать маленькие ямки для цветов на одинаковом расстоянии друг от друга, расположив их полукругом. – Теперь вот сюда можно посадить только белые цветы.