Потом мы прогулялись по просторной площади, в центре которой возвышалась четырехгранная стела. На каждой ее стороне было нанесено много золотых иероглифов, в верхней части красовалась большая красная звезда.
Также тут была установлена внушительных размеров платформа, украшенная золотой и желтой тканью, на которой стояла, хотя, скорее, неслась лошадь, все-таки наступал год коня. Правда от нее, лошади, остались только голова и хвост. Там, где должно быть туловище и ноги, красовались большие желтые цифры ”2014.”
К тому времени стемнело и город стал очень загадочным. Вершины небоскребов укутались в морозном тумане, спустившемся с гор. Неоновые вывески мерцали сквозь искристую изморозь. Черное небо осыпало прохожих снежной крошкой.
Магазины и супермаркеты
Хотелось бы немного рассказать про местные магазины и супермаркеты. Привычную глазу, а, самое главное, желудку еду найти здесь не так-то и просто. Каждый поход за продуктами превращался в приключение. Во-первых, очень мало этикеток дублировано на английский язык, а по картинке не всегда понятно, что внутри. Во-вторых, даже если удавалось найти что-то эквивалентное привычным продуктам, вкус, состав, ингредиенты все равно оказывались другими.
Помню мою неудачную попытку испечь коврижку на Рождество. Я купила муку, хотя рисунок рыбки на пакете меня немного смутил. Но она больше походила на пудру, настолько мелкодисперсным был помол. Тесто сначала не хотело подниматься, а потом пропекаться.
Через пару дней мне начало казаться, что основным ингредиентом любого блюда являются бобы. Причем у нас бобы, в основном, это такая крупная фасоль. А тут они больше напоминали финики, и размером и формой, только такого красно-коричневого цвета. Их можно было купить на развес или фасованные в больших, средних и маленьких пакетах. На завтрак мы ели йогурт с бобами. Бобовая кашица часто являлось начинкой для выпечки. Даже мороженое с бобами имелось. Про бобы в качестве гарнира я даже упоминать не буду.
В Китае я научилась есть тофу. Для тех, кто не в курсе, это такой продукт из соевых бобов (опять они!), внешне напоминающий сыр. Самыми экзотическими товарами на полках в продовольственных магазинах для нас были куриные лапы и черные яйца. Яйца обычные, куриные, только протухшие. Их полагалось просто сварить, и сие блюдо считалось деликатесом. Пахли они отвратительно, но зато куриные лапы выглядели жутко. Обычная куриная конечность с когтями, не знаю точно, как она приготовлена. Судя по виду, просто высушена и запечатана в небольшой вакуумный целлофановый пакетик. Ее полагалось просто положить в рот и сосать, как чупа-чупс. Даже смотреть было противно, поэтому мысли это безобразие попробовать даже не возникало.
Но были и положительные моменты. Там не было привычных нам сладостей: конфет, шоколада, кремовых тортов и пирожных. Ну, конечно, их можно было найти, но тогда это было импортным и дорогим. Местные конфеты делались из орехов и сухофруктов. А самое вкусное – это яблочная пастила. Самая настоящая из советского детства. Так что в этом отношении китайцы питаются гораздо полезнее, чем мы. На стойке у кассы не завлекают вас яркими и красивыми упаковками вредные шоколадные батончики, тянучки и карамельки.
Еда
Раз уж я все время перехожу на самую важную тему – еда, то вот вам обещанная мною ранее глава про хлеб наш насущный. Хотя в китайской действительности лучше говорить о насущной лапше.
Парочку кафе и супермаркеты я уже упомянула. Перейдем к тяжелой артиллерии: ресторанам, фаст-фуду и стрит фуду.
Как-то раз чуть более расширенной компанией Аниных коллег мы пошли в популярный ресторан. Пир устроили горой, разными яствами был уставлен весь стол. Хотя ни одного названия я вам не скажу, ибо и сама не спрашивала. У каждого человека была мисочка с комкообразным рисом и палочки. Основные блюда были поданы в огромных круглых тарелках и мисках разной глубины. Основным ингредиентом фактически каждого блюда были овощи. Еще одно очко в пользу китайской кухни.