Так прошёл день, затем неделя. Результатом всех поисков был тапок, найденный всё ещё на территории королевства. Теперь же король и королева надеялись не на скорое возвращение дочери, а на то, что она вообще была жива. Король не спал ночами в ожидании вестей, а иногда и сам вместе со стражей прочёсывал окрестности королевства. Только всё это было безрезультатно, ни вещей, ни следов, ни свидетелей. Куда её увезли, зачем, а главное кто?

Неужели кто-то из тех, кто бросал на неё свои похотливые взгляды, пытались купить эту драгоценность королевской семьи? Гильберт был в ярости! Неужели кто-то посчитал, что он просто так смириться с похищением дочери! Неужели его мирное правление убедило в безнаказанности такого ужасного деяния?

– Приказываю. – Хмурясь, говорил Гильберт, глядя первому министру в глаза и направляя на него указательный палец. – Отправить в каждое королевство шпионов и выяснить всё. Всё! О любом кто смел думать о принцессе.

Оглядываясь по сторонам, Гильберт Доннахлэйт переставал верить и доверять окружающим, за несколько месяцев круг лиц с которым он делился мыслями сократился только до жены и дочерей, только они его семья, его плоть и кровь были преданы ему, а остальных ждало наказание. И пролилась кровь в других королевствах и все разделили горе короля Рэйвенбургского, только всё это его не утешало. Не было причастных к похищению Астрид среди всех этих сволочей, а значит, казни продолжаться.

Никакой смерти он не хотел признавать. Дочь была жива, а кто позволял себе хотя бы мысль об обратном, получал серьёзное наказание. Только когда он лично увидит её тело, только тогда и сам позволит думать себе подобное, до тех пор, ни единого слова о том, что один из его ангелов покинул его.

Размышления короля Гильберта прервало письмо. Неделю оно шло до королевского дворца, но только развернув его, Вирджиния потеряла сознание, а Терезия и Эйринн в окружении слуг, тут же бросились ей на помощь. Подоспевший король, тут всё понял, письмо было от Астрид. Он приблизился к нему и увидел, что пока письмо путешествовало, то покрылось пятнами грязи и смялось. Гильберт протянул трясущуюся руку и поднял сложенный лист. В нём ничего не было завёрнуто, это значило, что дочь была по-прежнему цела и здорово. Это его, безусловно, обрадовало и немного успокоило. Но что тогда так поразило Вирджинию?

Перевернув бумагу, он увидел почерк дочери, и его сердце сжалось, а в глазах поплыло. Пошатнувшись, король устоял. Он тут же направил слуг и охрану найти каждого, кто хоть прикасался к письму и допросить. Узнать весь пройденный им путь и найти то место, откуда началась дорога. Когда в чувство удалось вернуть Вирджинию, то Гильберт собрал жену и дочерей в гостиной, очистил зал от слуг и закрыл все двери.

– Узрев её почерк, я так сильно обрадовалась, что не смогла читать. – Призналась Вирджиния, мотая головой и приходя в себя. Она обратилась к королю. – Не тяни, любовь моя. – Вирджиния обвела рукой дочерей. – Поведай нам о судьбе нашего сокровища.

Король переводил томный взгляд с письма на жену и дочерей.

– О, дорогие мои… – Протянул он, тяжело дыша. – Вирджиния, девочки, вы уверены?

Эйринн сидя между матерью и Терезией схватила обеих за руки.

– Мы вместе отец! А вместе нам ничего не страшно! – Заявила она смело и выгнула спину, демонстрируя свою стойкость.

– Отец наш. Король наш. – Терезия положила ладонь поверх ладони сестры. – Чем быстрее мы узнаем о том, что с нашей Астрид, тем скорее и мы, и Кэйтарина, сможем отправиться на её поиски и вернуть её домой.

Видя решительность своих девочек, король лишь убедился в том, насколько они храбры и решительны. Ему довелось видеть лучших сынов других королевств и все они даже вместе не стоили и ноготка или волоса его героинь.