Ах да. У него тот еще «пунктик» на чистоте. Нужно срочно подарить ему годовой набор санитайзеров.
— А ты очень изменилась, — знаю, он старается не смотреть на мои ключицы, что пугающе болезненно выпирают под выемкой горла. — Об этом и будет наш разговор, Эра.
— Эра? С каких мор мы стали так близки? Дай подумать. С тех пор, когда я умоляла тебя о помощи, но ты и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне? — мы в общественном месте, а значит хамить ему я намерена до тех пор, пока не отвалит.
— А был обязан? Ты попала в необходимое место в нужное время, Эрида. Все всегда случается так, как должно быть, — его вкрадчивый голос заставляет сердце упасть до пят и подскочить до горла.
Необходимое место, это лечебница. Очень необходимое, мать его.
Поразительные знания в области философии, мистер Кинг.
Взглядом посылаю его на хер, но вслух два заветных слова произнести не решусь.
— Нет. Не всегда. Мы оба это знаем, — парирую я. — Когда маленькую девочку впутывают в игры двух психов, это не значит, что произошло то, что должно было быть. Это называется, роковая случайность. Долбанный пи*дец. Подсудное дело. Но всем срать, когда эта девочка — никто, против королей Нью-Йорка, — вырисовываю две кавычки в воздухе на последних словах.
— Случайности не случайны, — спокойно отрезает Кинг, всем своим видом олицетворяя каменную статую, способную сдержать за стеной тысячи эмоций. — Звучит тривиально, но скоро ты найдёшь этим истинам подтверждения в своей жизни, — Дэниел кивает, заставляя меня приступить к ужину, когда мне приносят восхитительно-пахнущий стейк из лосося с пикантным соусом и зеленью.
Несмотря на дикий соблазн впиться в изысканный ужин, куда больше, чем жрать, я хочу немедленно уйти отсюда.
Но, как и всегда: стоит члену этой семейки появится на горизонте моей жизни, как приходится чем-то давиться. То членом, то стейком.
Привет, любимые грабли.
— Итак, выпей, Эра, — поди влиянием взора Дэниела, официант наполняет мой бокал отборным вином, и я стремительно осушаю его до дна. Нервы сдают, напряжение нарастает и с ним даже элитный алкоголь не справится. — И поговорим, о твоих кардинальных изменениях, — медленно склоняя голову на бок, мужчина загоняет меня в тупик.
— Или о твоих? Хотя, их особо и нет, — откровенно лгу я. — Ты все такой же…как и он. Оставь меня в покое, Дэниел, — равнодушно бросаю, устало зевая. — Это все чего я хочу. Скорее уйти отсюда, — а вот это уже неприкрытая правда.
Отпусти меня. Не затягивай снова в свое болото, оставь там место для своих крокодилов.
— Ты пришла, чтобы поскорее уйти? Железная логика. Не перестаешь удивлять.
— Я пришла не к тебе, — резко напоминаю я.
— Ты пришла, чтобы вновь ощутить вкус жизни, — его взгляд простреливает моросью до самых костей. Окутывает ледяным ветром, принесенным волнами океана.
Дэниел смотрит на меня так, словно книга открытая я, давно прочитанная им, выученная наизусть.
Это невыносимо.
Ощущать себя обнаженной, находясь перед ним в толпе незнакомых людей. Но Дэниел Кинг с любого снимает кожу с той же легкостью, что и его любимые змеи, сбрасывающие ее сами.
— Эти слова звучат довольно жестоко из твоих уст, учитывая, что именно ты у меня его отнял. Вся ваша семейка, если быть точнее, — бросаюсь обвинением я, бесцеремонно закидываясь вторым бокалом терпкого винишка.
— Я хочу тебе помочь, — звучит прекрасно, Кинг, если бы я не догадывалась какого рода эта самая «помощь».
— Мне не нужна твоя помощь, — порываясь встать и уйти, дерзко отбрасываю предложение Дэниела.
— Ты не поняла, Эрида. Ты не имеешь права отказаться, — и еще одна фраза, простая до ужаса, бросает меня в ледяной пот.