Карета подпрыгнула на очередной кочке, и вместе с этим терпению графа пришел конец.
–Пьфу, ты! Да чтоб тебя, нечистая, демоны драли на чем свет стоит! Эй, там! Останавливай живо! Верхом поеду!– Герхард три раза ударил в стенку кареты.
– Следите за выражениями, милорд! Вы не на попойке у своих друзей. Здесь, в конце концов, юная леди. – Сильвия была больше зла на тряску, из-за которой ее укачивало, чем на несдержанность мужа. В отличие от первой, ко второй она давно привыкла. Да и Нади спала, опустив голову ей на колени.
– Именно по причине присутствия юной леди, я бы вам настоятельно рекомендовал перестать упоминать подобные аморальные собрания падших личностей.
–О! Я всегда подозревала, что вы не особо высокого мнения о тех людях, которых зовете друзьями. Передам им это при первой же возможности.
Улыбка и задорный взгляд на лице жены сгладили отвратительное настроение.
–Дорогая, любые ваши угрозы, даже приведенные в исполнение, не заставят меня ни минуты пробыть в этом трясущемся недоразумении.
Поцеловав жену в щеку и погладив дочь по белокурой головке, граф вышел из кареты.
– Езда верхом пойдет ему на пользу, мама, и он перестанет сквернословить.
–Надин, негодница! Ты, что же, не спала?! За актерскую игру высший балл, а за притворство никакого сладкого до завтрашнего вечера. –Строгость давалась Сильвии с трудом.
– Вы же это не серьезно, мама? – Лицо Нади приобрело выражение истинного изумления, которое секундой позже перешло в печаль, а затем в радость.
– Я бы тоже хотела проехаться верхом. Можно? – Она подняла глаза полные надежды.
– Нет, дорогая. Ты же знаешь, что еще недостаточно здорова. Прошло всего две недели. Целитель сказал: "Никаких физических нагрузок в течение месяца".
–Но, мама, я чувствую себя намного лучше, ты же видишь. Прогулки же Ингрем не запрещал.
– Мистер Ингрем…сколько раз я тебе говорила. Мистер Ингрем …
–Да помню я. Мистер Инрем – очень уважаемый человек и целитель. К тому же, намного старше меня. Называть его Ингремом просто неприемлемо. Это верх дурного тона и отсутствие воспитания. Кажется все. Ничего не забыла?– Надин закатила глаза, разочарованно выдохнув.
– Прекрасно, что ты все помнишь. Осталось лишь научиться применять свои знания на практике.– Сильви поцеловала дочь в лоб.
– Между прочим, он не против того, как я его называю.– Добавила девочка, отворачиваясь к окну. Графиня знала, что Ингрем не против такого обращения, но…
– Воспитание не позволяет ему сделать тебя замечание, Надин.
Этому ребенку все делали поблажки. Закрывали глаза на все ее шалости. Только Сильвия старалась хоть как-то сдерживать дочь. Сама она была воспитана в строгости и считала, что пробелы в воспитании ни к чему хорошему не приведут. Особенно молодую девушку. Особенно такую своенравную. Она проводила беседы с мужем, прося, а иногда даже требуя проявить больше строгости к Надин, ведь она слушает его больше, чем ее. Но супруг, каждый раз заверяя ее в том, что обязательно постарается повлиять на несдержанность ребенка, в ответственный момент сдавался при виде милого личика с глазами полными раскаяния. Так что, Сильвии приходилось направлять дочь на путь истинны в одиночку.
К вечеру карета, а за ней и обоз с вещами, прибыли к последней остановке перед пересечением Черты. Граф с семейством были встречены тучной женщиной в потрепанном переднике и чепце. Хозяйка небольшой гостиницы, несмотря на свой неопрятный вид, оказалась женщиной доброй. Доброй то ли по природе, то ли по соображениям хорошо заработать на дорогих, в прямом смысле, гостях. Быстро распорядившись о лучших комнатах и ужине, она, получив достаточно монет за свою расторопность, убежала на кухню.