Анатомия смешного (глава 3). Затем мы нырнем в мир комедии, попытаемся понять, как рождается смешное, научимся воспринимать мир через иную призму и генерировать юмор, используя методы профессиональных комиков.


Как юмор помог нам похудеть на 18 килограммов (и у вас получится!). Мы шутим. Глава 4 совсем не об этом.


Пустите юмор в дело (глава 4). Возможно, вы интуитивно понимаете силу юмора, и в вашей «настоящей» жизни его в избытке, но вам никак не удается «включить» его в офисе. Мы поделимся набором простых стратегий, которые помогут вам использовать больше юмора – стратегически – в вашей повседневной работе.


Лидерство с юмором (глава 5). Как известно любому, кто поднимается по служебной лестнице, статус во многом меняет ход игры. Мы рассмотрим, почему юмор может стать мощной стратегией лидерства, и, опираясь на инструменты, которые изучали в предыдущих главах, покажем, как некоторые из наиболее известных и успешных лидеров укрепляют свое положение юмором, одновременно завоевывая доверие тех, кого ведут за собой. В конце концов, как мудро и дерзко заметил гуру в сфере лидерства Джон Максвелл: «Если вы думаете, что ведете за собой других, а за вами никого нет, то вы просто прогуливаетесь».


Создание культуры легкости (глава 6). Организационные культуры (так же, как империи и младенцы) не создаются в одиночку. Чувства юмора одного лишь лидера недостаточно – куда важнее создание условий, благоприятных для рождения юмора. Мы покажем, как культура легкости способствует процветанию команд и организаций и как вы можете трансформировать собственную культуру, начиная с малого, но достигая значимых результатов.


Навигатор по серым зонам юмора (глава 7). То, что люди находят смешным – и уместным, – далеко не универсально, и никому не удается каждый раз попадать в точку. Мы попробуем разобраться, почему шутка не доходит и что с этим делать, предложим инструменты для распознавания вашей оплошности, оценки ситуации и выхода из положения, если вы случайно пересекаете черту. И конечно же, напомним, что не следует выставлять себя на посмешище.


Почему юмор – секретное оружие в жизни (глава 7,5). Не поймите нас неправильно: мы печемся о том, чтобы вы стали крутыми титанами бизнеса. Но в большей степени вы интересны нам как цельная личность, и мы будем рады, если вы воспользуетесь идеями, изложенными в этой книге, чтобы жить более качественной и полноценной жизнью. Мы рассмотрим, почему уроки из этой книги выходят далеко за рамки ваших рабочих будней.

На бис

По окончании двухдневного саммита во «Втором городе» мы собрали свои пожитки (воображаемые фиолетовые шары и все такое), попрощались с единомышленниками/коллегами-исполнителями и расстались в аэропорту О’Хара. Наоми направилась к выходу на посадку и по дороге сделала нечто совершенно банальное.

Заглянула в продуктовую лавку, чтобы купить яблоко.

Подойдя к женщине за кассой, она спросила, продаются ли яблоки, выложенные на витрине роскошной восковой пирамидой. На что продавщица, оглядев Наоми с головы до ног, коротко ответила: «Если хотите купить, встаньте в очередь». Наоми послушно встала в очередь и наблюдала, как продавщица цепляет покупателей одного за другим. Недовольная. Резкая. Жестче, чем яблоки «гала» на витрине.

Когда подошла ее очередь, Наоми могла бы просто сказать: «Мне одно яблоко». Но после уик-энда полного погружения в мир комедии она увидела возможность внести в диалог искру легкомыслия.

– Можно мне, пожалуйста, ваше любимое яблоко? – спросила она с улыбкой.

Женщина замерла в замешательстве.

– Мое любимое?..