– have seen this film – (experiencer)
– made him happy – (cause)
– seemed to be the most convenient place for our games – (locality)
По мнению Н. А. Кобриной, центральным вопросом в установлении соотношений понятийных мыслительных и языковых категорий является систематизация существующих соответствий количественного и номенклатурного рангов между категориями обоих типов, а также построение классификационных схем для собственно понятийных категорий подобно языковым системам [Кобрина 1989, с. 43]. Н. А. Кобрина выстраивает довольно подробную классификацию понятийных категорий [Кобрина 1989, с. 44]:
– понятийные категории первого порядка, которые совпадают с понятиями философии и представляют «отражение реальности в виде форм и предметов мысли», и именно к соотношению понятийных категорий этого рода и форм их выражения сводится различие языков в типологическом аспекте; например, полистатутность лексических единиц в английском языке может рассматриваться как ведущая характеристика этого языка как языка изолирующего типа, где статус лексем типа before, after, round не является абсолютным, ибо эти лексемы могут иметь несколько функционально-семантических вариантов;
– другой вид понятийных категорий, как считает Н. А. Кобрина – это понятийные категории-параметры, признаки, такие как: вид, время, залог, наклонение, род, число, падеж, где также не наблюдается однозначного соответствия между понятийным планом и планом выражения – степень этого соответствия намного выше в языках флективных и агглютинативных и почти нулевая в языках изолирующего типа (также см. [Бондарко 1978, 1976; Долинина 1989; Шендельс 1959; Bowers 1986]);
– так называемые релятивные или операционные понятийные категории «лежат в основе схем организации понятий» [Кобрина 1989, с. 44]; наиболее характерным примером релятивной понятийной категории, по мнению Н. А. Кобриной, является «сетка понятий», отражающих соотношение таких референтов, как действие или событие с вовлеченными в них предметами мысли, на семантическом уровне «сетка понятий» превращается в пропозицию после того как выбран реляционный предикат и заполнены все «места» реляционной схемы.
Таким образом, понятийные категории – категории максимально обобщающего характера. Это связано в первую очередь со спецификой когнитивных способностей человека, в основном памяти, поэтому, как отмечает Н. А. Кобрина, «<…> понятийный аппарат, лежащий в основе языка, должен быть очень динамичной, лабильной и креативной системой» [Кобрина 1989, с. 46].
В дальнейшем концепции, разрабатывавшие проблематику понятийных категорий, получили развитие в теории функционально-семантического поля в русле функциональной грамматики (В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, В. Г. Гак, Е. В. Гулыга, М. М. Гухман, Г. А. Золотова, Н. А. Слюсарева, Н. Ю. Шведова, Е. И. Шендельс, Д. Н. Шмелева и др.). Функционально-семантическое поле – это система разноуровневых средств конкретного языка (морфологических, синтаксических, словообразовательных, лексических и т. д.), взаимодействующих на основе общности их функций, базирующихся на определенной семантической категории. Функционально-семантические поля (аспектуальности, темпоральности, залоговости, персональности и др.) представляют собой разновидности языковых категорий [Бондарко 1990, с. 566–567]. Структура определенного функционально-семантического поля имеет идиоэтнический характер, выявляются моноцентрические (сильно центрированные) поля и полицентрические (слабо центрированные) поля. Данная классификация базируется на основе возможности выявления центра и периферии в рамках того или иного поля.