Я покинула «темницу» с твердым намерением добиться справедливости. И потом, кто лучше Хаккоша – знатока истории и культуры яссов поможет мне адаптироваться в Бахрисашш. Здесь был замешан мой личный интерес.
Осталось убедить Джелло даровать помилование реставратору, но до вечера муж мой занимался обсуждением дел с советниками, а когда начало темнеть и вдоль ограды дворца зажглись масляные светильники в граненых чашах, венчающих колонны, меня пригласили в зал для приемов.
Первый раз довелось увидеть супруга, восседающим на троне, сердце забилось часто и радостно. Величие момента подчеркивало торжественное убранство покоев и строгие ряды охраны – еще одна дань традициям, что-то вроде личной гвардии из отборных молодых яссов.
А уж сам трон вызывал особый прилив восхищения – надо представить огромное кресло, по краям которого возвышались две массивные змеиные головы. Невольно возникла ассоциация с земной древнеегипетской цивилизацией. В долине Нила тоже почитали «нагов», стоит вспомнить только головной убор фараонов. А ведь их считали потомками богов…
Мое место было рядом с королем, но чуть ниже. Сидение, обитое багряным полотном, оказалось для меня великовато. Не потому ли советник Драгго особенно ласково улыбался, словно выражая удивление и растерянность. Я бросила на него мимолетный взгляд и отвлеклась на женщину, вышедшую вперед для произнесения речи.
Насколько я разбираюсь в красоте яссов – эта представительница их расы была идеально сложена. Высокая, с точеной гибкой фигурой, в облегающем зеленом комбинезоне с разводами, как на малахитовой статуэтке. Женщина – змея. Обольстительно опасна и вместе с тем притягательна.
За моей спиной раздалось тихое шипение, переходящее в глухой рокот. Похоже, именно так Шакко выражал свои мужские эмоции при виде столь превосходной особи женского пола.
Но она смотрела на короля без каких-либо эмоций на гладком, немного вытянутом лице, а затем приятно вибрирующим голосом назвала свое имя.
– Дейра из рода Дааш. Мне поручено подготовить короткое выступление на церемонии встречи гостей за день до коронации. Могу я продемонстрировать вам танец охоты прямо сейчас? Это займет немного времени. Если вы сочтете эпизод неуместным, мы успеем скорректировать сценарий.
Я старалась не задерживать дыхание и сидеть ровно. Но мне отчаянно хотелось в этот момент знать, что думает Джелло, разглядывая эффектную ясску.
Молчание затянулось, король как будто изучал Дейру, и я не выдержав долгой паузы, обернулась к нему. И в тот же миг он кивнул, давая согласие на показательное выступление. На ярко освещенный центр залы вышли еще четыре женщины в «малахитовых» костюмах.
Они встали по краям незримого квадрата, а Дейра заняла позицию в его центре. При первых звуках барабанной дроби выразительные глаза ясски расширились, изящные ноздри затрепетали, кончики тонких губ изогнулись в зловещей улыбке – лицо приняло хищное и одновременно вызывающее выражение. Соблазнительное, заманчивое…
Издав протяжный горловой звук, она скрестила руки на выдающейся груди и откинула голову назад. Скоро по телу Дейры пробежала волна, демонстрирующая превосходную пластику, полученную годами тренировок, не иначе. Двигалась танцовщица прекрасно. То сжималась в комочек, то пружинисто подпрыгивала, изображая охотницу, натягивающую тугую тетиву лука. Я даже не следила за ее столь же умелыми партнершами, – Дейра затмила всех.
Бедный Шакко сопел и вздыхал, а я кусала губы и косилась на короля снизу вверх, желая наблюдать за его впечатлением. И успокоилась лишь когда мое плечо легонечко сжала тяжелая ладонь Джелло.