Но его взгляд был слишком напряженным для человека, который просто обознался.
– Откуда вы меня знаете? – поинтересовалась я.
– Колдун! – Агриппа вышел вперед, злобно косясь на оборванца. – Вы вор и мошенник!
Колдун? Мне тут же захотелось вытереть руки и избавиться от воспоминаний о его прикосновении. Рук обнял меня сильнее.
– Мошенник? Глупости! – Мужчина начал пятиться. – Смотрите, и малышка Чарли уже в порядке! Порой достаточно одного желания и молитвы. Чудо! – Колдун искал путь к отступлению.
– Вы знаете закон, – отрезал Агриппа.
Люди наблюдали за нами и перешептывались.
– О, ну вы же не станете причинять вред старому фокуснику, правда, сэр? Мы очень сожалеем, что помешали вам. Вот, возьмите эти цветы, чтобы я мог хоть как-то загладить свою вину. – Колдун достал букет красных роз из рукава. – А это в знак примирения. – И он выпустил белых голубей из нагрудного кармана.
– Зовите констебля! – крикнул Агриппа.
– Что ж, прекрасно. Полагаю, придется уйти по-тихому…
В эту секунду мужчина, чихнув, исчез в столбе пламени и дыма.
Я прикрыла рот рукой. Толпа пораженно ахнула. Агриппа оглянулся в недоумении, а затем вернулся ко мне, предлагая жестом вернуться в карету:
– Пойдемте, мисс Хоуэл.
Рук запрыгнул на сиденье кучера, а я залезла внутрь, после чего мы тронулись дальше. Агриппа кипел от злости.
– Никогда прежде не встречала колдуна, – начала я, пытаясь отвлечь его разговором.
Чародей прочистил горло и промокнул лоб карманным платочком:
– Знаю, со стороны это могло выглядеть довольно жестоко – нападать на столь пожилого мужчину. Арестовывать колдуна может быть трудно в одиночку. Их действия непредсказуемы.
Я молчала. Мне было известно, что колдуны получили королевское помилование за то, что помогали Мэри Уиллоубай, при условии, что будут соблюдать закон, но все они – жулики и преступники. Когда я была совсем маленькой, один из них пришел в соседнюю деревню и предлагал всем предсказать будущее. Двумя днями позже он сбежал с шестью курами, двумя наборами дорогих подсвечников и дочерью мельника. Тем не менее я никогда не воспринимала колдунов такими опасными, какими представлял их Агриппа.
– Вы ненавидите их, сэр?
– Они эгоистичные, опасные люди. Предпочитают баловаться дешевыми трюками и не хотят даже пальцем пошевелить, чтобы помочь королевству в тяжелое время. Если учесть, что именно их колдовство помогло Древним пробраться в наш мир, то подобное поведение совершенно неприемлемо! – Щеки чародея раскраснелись.
Я решила не упоминать о том, что колдун заговорил со мной и что моя внешность его чем-то удивила. По правде, я и сама не хотела об этом думать. Наверняка это просто была попытка обхитрить меня. Наверняка!
Мы выехали на оживленную широкую улицу. Здесь все выглядело не так уж плохо. Жители гуляли по проезжей части. Улица бурлила, люди накатывали и откатывали волнами.
– Это Полпенни-роу, – сказал Агриппа, показывая в окно. – Центр торговли незащищенного Лондона. Здесь можно найти все, что только пожелаете.
Мы проехали мимо женщин с корзинами, полными хлеба. Люди несли подносы с черепаховым супом и мешки с мукой. Торговцы зазывали к своим лавочкам с фруктами и овощами.
Агриппа раздраженно фыркнул, когда наша карета вновь внезапно остановилась:
– Да что ж сегодня за день такой?
Он выглянул из окна, чтобы посмотреть на источник новой помехи. Потом весело засмеялся и помахал кому-то. Я с любопытством вытянула шею.
К нам подъехал юноша примерно моего возраста и снял котелок в знак приветствия. Ехал он верхом на прекрасной гнедой кобыле. Юноша потянулся вниз и достал что-то из висевшего на его бедре чехла. Поклонившись, протянул посох Агриппе, а затем спрятал его и кивнул. Еще один чародей! При взгляде на юношу у меня сжался желудок. Не думала, что так разнервничаюсь.