Когда представляют людей разного пола, то всегда начинают с представления мужчин. А если среди представляемых есть родственники, то их представляют первыми. В случае когда знакомят людей равного социального статуса и возраста, то вначале представляют тех, кто вам ближе, например сослуживцев.

Проработав в Токио больше 10 лет, могу сказать, что японцы уделяют огромное внимание именно процедуре знакомства и прежде всего очередности представления. Нарушение порядка представления вполне может осложнить дальнейшее сотрудничество и построение партнерских отношений.

Японцы вне зависимости от пола и социального положения всегда обращаются друг другу, прибавляя к фамилии суффикс «сан» (господин, госпожа), тем самым проявляя уважительное отношение. Когда я училась в Университете Васэда, то преподаватели всегда обращались к нам, употребляя эту форму, например Габуририна-сан (так по-японски звучит моя фамилия). Студенты часто при обращении друг к другу также используют суффикс «сан». Не принято обращаться к кому-либо по имени, если только вас лично об этом не попросят.

В Японии придают большое значение корпоративным званиям и должностям. На работе к вышестоящим обычно обращаются, называя должность с тем же вежливым суффиксом «сан».


Случай из жизни

В мой первый приезд в Токио рабочий язык, на котором проходили встречи и презентации, был английский. Японский язык я только начинала изучать и поинтересовалась, почему к президенту одной из компаний, г-ну Сато Фумиаки, обращались Сатё-сан, а не Сато-сан. Мне объяснили, что в данном случае называется должность г-на Сато: «Сатёсан» означает «Уважаемый г-н президент».

4.3. Визитные карточки

Визитные карточки указывают ваш род занятий, а также контактные данные. Не важно, являетесь ли вы учащимся, сотрудником компании, врачом, спортсменом, руководителем известного предприятия и т. п. – в Японии у каждого есть визитные карточки (визитки). Информация на них может располагаться как на одной стороне, так и на обеих, особенно это касается служащих международных компаний, сведения о которых даются на двух языках. В последнее время стало популярным помещать на визитку фотографию ее владельца. Это часто делают члены правительства и руководители компаний, но сейчас эта тенденция распространяется повсеместно. Мне идея с фотографиями нравится, кстати, она помогает и в соблюдении правил этикета. Согласно этим правилам, на следующий день после большого мероприятия, на котором все активно обмениваются визитками, принято написать новым знакомым несколько вежливых фраз. Вы сможете добавить в письмо что-то особенное, посмотрев на фото и вспомнив конкретного человека, например, поблагодарить за интересную беседу, тем самым выразив внимание и уважение к нему. Визитные карточки обычно носят в визитницах. Некоторые визитницы представляют настоящие произведения декоративно-прикладного искусства.



Правила японского этикета определяют не только сведения, содержащиеся на визитных карточках, но и порядок обмена последними.

Хочу обратить внимание, что в Японии все важные документы и бумаги вручаются обязательно двумя руками. Конечно же, визитные карточки не исключение.

Итак, как же это происходит?

При первой встрече перед вручением визитки совершается поклон (с наклоном корпуса примерно 45 градусов), при этом руки должны быть сложены перед собой на уровне пояса, пальцы левой руки должны немного захватывать кончики пальцев правой руки.

Затем достается визитница (ее стоит положить так, чтобы можно было без помех и быстро вынуть карточку).



Наконец, происходит само вручение. Есть два способа: поочередный и одновременный.