«Дарья Владимировна, неужели Вы поставите маму на ноги?».
«Обещаю, Софи. Только сейчас от мамы твоей все зависит. Я думаю, что она не станет отказываться. Её жизнь будет находиться в руках лучших чешских кардиохирургов. Я за них поручаюсь. Я сама в прошлом году была в Чехии, как раз у этих кардиохирургов, поправила своё сердце. Теперь я словно как 20-летняя девчонка. Значит, Софи на твоих плечах, сейчас лежит задача, уговорить Нику на операцию. Времени немного, через неделю у нас рейс. Я поеду с ней, как сопровождающий».
«Дарья Владимировна, а Вы с мамой случайно не в Карловы Вары отправляетесь?».
«Ты знаешь, Софи… там от Карловых Вар недалеко эта клиника находится. А что?».
«Да вы знаете, просто у меня там сын в санатории отдыхает. Я, наверное, с Вами поеду. Хочу его повидать. Он ещё должен будет там отдыхать».
«Ну, хорошо, ладно».
«Что-то Максим из комнаты долго не выходит».
«А там же вроде Ксения отдыхает».
«Ну, вот, а я вам про что. Давайте, Дарья Владимировна, я загляну в комнату, посмотрю, что они там делают».
Спустя минуту.
«Дарья Владимировна, они спят. Пойдемте, покажу».
«Ммм, боже! Спят, как маленькие дети. Давай не будем им мешать».
На следующий день, утром Максим и Ксения впервые спустя долгие годы, вместе собрались и поехали за Янкой в больницу.
«Мама, папа! Вы вместе. Я так рада, за Вас! Я готова. Поехали домой. Я хочу увидеть Милоша».
«Он ведь дома?».
«Ну, вообще-то когда мы уезжали с папой, то дома были все. Так что увидишь, своего брата».
«Мама, Вероника Павловна, Софи, Милош… мы с папой вернулись и привезли Янку»
«Янка, сестрица! Коначно-увек смо са вама састали су се, после ових дугих година» перевод на русский язык: «Янка, сестренка! Наконец-таки мы с тобой встретились, спустя эти долгие годы».
«Милош, брате, ја сам исто јако драго да видим» перевод на русский язык: «Милош, братишка! Я тебя тоже очень рада видеть».
«А откуда ты знаешь сербский? Причем произношение такое, как будто ты тут всю жизнь прожила».
«Ну, по сути сербский, как и русский язык, мой родной. Я его просто обязана знать. Знаешь, а ты ничего такой… симпатичный. С одной стороны, жалко, что ты мой брат».
«А мне жалко, что ты моя сестра. Я когда тебя вчера увидел в первый раз, подумал будто, что мне бабушка опять нашла очередную девушку. Хоть я её и не прошу об этом, но она так не считает. И поэтому находит мне всяких разных девушек. Вот и вчера мне показалось, что передо мной очередная кандидатура. Вдруг, накатило некое чувство влюбленности, при виде тебя. Только ты никому не говори об этом».
«Эээ, братишка. Ты чего влюбился, что ли? Прости, но я по любому не вариант, в физическом смысле. Хоть ты мне и нравишься, но только как брат».
«Ладно, как говорит тётя Софи: «надо поскорее переключиться, пока батарейки на пульте управления ещё работают».
«Давай переключимся. А чем займёмся тогда?».
«Ну, я не знаю, если есть, какие-либо варианты то тогда предлагай».
«Хорошо. Давай погуляем. Покажи мне Белград».
«Да хоть сейчас. Ну что пойдём тогда?».
«Ну, пойдём».
И ребята пошли гулять уже почти по вечернему Белграду. Прошло несколько часов. Брат и сестра продолжали разговаривать на разные темы, и тем самым продолжали гулять. Как вдруг, незаметно для ребят, наступила ночь.
«Милош, слушай, уже так быстро потемнело. Пойдём домой. Мама с папой уже заждались, потеряли, наверное».
«Знаешь, Янка, а у меня есть способ лучше. Мы пойдём не домой. А ко мне на квартиру. Я здесь совсем рядом снимаю квартиру „для особых случаев“ так что проходи, чувствуй себя как дома, а я позвоню, маме предупрежу, что мы сегодня не придём».