− Нам сказали, что тут есть самые толковые шлюхи! – с апломбом заявил он.
− Кто это тут пищит, как голодный комар? – мы не заметили, из какой подворотни появился этот ужасный мальчишка, возможно наш ровесник. Только что его не было, и вот перед нами стоит нескладный, весь какой-то шелудивый парень, одетый в грязную рванину. Женщина с опаской глянула в его сторону и заспешила дальше.
− Пойдем, нам пора! – я уже не теребил, а во всю тянул его за рукав. Герхард и сам был бы рад ретироваться, но оказалось, что этот оборванец был не один: со всех сторон нас обступили дети разных возрастов, грязные, в жутких лохмотьях.
− Ану-ка, мальчики-господинчики, гоните кошелечки!
− Ещё чего! – хорохорился Герхард, пятясь по дороге обратно, но тут нас за одежду ухватили сразу несколько маленьких грязных рук, а страшный оборванец подскочил к моему другу и приставил к его горлу нож.
− А ты борзый, господинчик! За базар плати первый!
Мой друг дернулся, по его шее заструилась кровь. Я не выдержал и закричал во всю глотку. Нам повезло: как оказалось, недалеко проходил гвардейский патруль. Дети-бандиты исчезли также быстро, как и появились. Герхард осел на землю, бледнея на глазах, прижимая руку к боку. На светлой школьной куртке медленно проступало кровавое пятно.
Циана ахнула. Венсан бросил в её сторону короткий острый взгляд, вновь вперившись в ночной город за окном. Не выдержав паузы, женщина спросила:
− Что же дальше было с Герхардом? Их поймали, этих хулиганов?
Мужчина отвернулся от окна, выкрутил рычажок стоявшей на столе веридиевой лампы на максимум и задернул шторы. Мрачные тени спрятались от яркого света. Задремавший Базилевс жмурился и смешно потягивался на коленях молчаливой Бадбы, просто смотрящей перед собой, видимо вспомнившей что-то свое.
− Нет, хулиганов не поймали. На самом деле пришлось бы вылавливать большинство жителей северного Брандбурга – такое творилось там ежедневно, на каждом углу. Во всей стране тюрем бы не хватило, чтобы упрятать в них нищие слои населения, доведенные до скотского состояния. Кто бы работал на заводах?
− Но… Но… – Циана не нашлась, что ответить.
− Мой школьный друг выжил. Он две недели пробыл в больнице, потом еще отлеживался дома. Знаешь, зачем я рассказал эту историю?
Женщина просто покачала головой.
− Тот неприглядный глупый эпизод и послужил для меня толчком к выбору основной профессии. Выдержав настоящий бой с отцом, который настаивал на учебе инженерному делу, я поступил на врачебный факультет. Безногий старик с крюком вместо руки произвел тогда неизгладимое впечатление. Ведь как должно быть не удобно им орудовать! В итоге, все равно пришлось консультироваться с отцом, пройдя с его помощью ускоренный курс механики и инженерного дела, при создании адаптивных протезов для потерявших конечности.
Венсан подошел к камину, протянул руку к огню, несколько раз согнул и разогнул пальцы – не грея, а скорее разглядывая игру языков пламени на бледной коже, потом обернулся к замершей в ожидании продолжения истории женщине.
− Рассказать, как я стал вампиром?
− Да… – голос Цианы сел, она откашлялась и повторила: – Да. Если хочешь.
Он не спеша подвинул легкое ротанговое кресло к камину, чтобы сидеть напротив женщины.
− Тогда мне нужна новая порция… Желательно алкоголя. Что у нас есть?
− Посмотри на кухне, – отозвалась она, – Я покупала вчера пару бутылок коньяка из Кримпса.
Венсан вышел, вернувшись через минуту с красивой бутылкой и чистым бокалом в руках. Усевшись в пододвинутое кресло, налил себе темной тягучей жидкости, понюхал, отпил и произнес, с легкой улыбкой глядя на Циану: