«Сходить подлизаться к „сестре“», – сделала я мысленную пометку. А что? Вообще-то хорошая тактика! Отныне новая Лю Луань заканчивает с кознями и становится образцом доброты и вежливости. Буду всем помогать и всех любить. Чего не сделаешь, чтобы выжить! Освоюсь тут немного, а затем свалю куда-нибудь подальше от дворца с его интригами и опасностями.

Насколько я помнила из сюжета, на границе империи располагалась гора, на которой жили просвещенные заклинатели – какой-то даосский культ. Они медитировали, изучали магию и совершенно не обращали внимания на то, что происходило в мире. Идеально.

Я перевела взгляд на единственного человека, желавшего занять место моего стража. К нему уже подошли императорские стражники и теперь проверяли документы. Я тоже подошла к командиру, забрала у него бирку с именем и свернутую в рулон грамоту. В ответ получила недоуменный взгляд. Считают, что принцессе не полагается заниматься такими скучными делами, как проверка документов? Или просто Лю Луань ничем подобным не интересовалась?

Хватило мгновения, чтобы прочитать имя: «Вэй Лун». (Откуда я знаю иероглифы? Ладно, подумаю об этом позже.) Подняла голову на этого горячего красавчика. Возникла предательская мысль согласиться. Взять его, попытаться вместо «сестры» пробиться на место главной героини дорамы и закрутить с ним роман.

«Не забывай: „сестру“ он тоже убьет, только чуть позже. Ради вечной жизни и силы». Эта мысль была отрезвляющей, словно удар дубины. Нет уж, пусть наследная принцесса оставит его себе. Я жить хочу!

Сунула бирку и грамоту обратно в руки командиру, словно та была ядовитой змеей.

– Он нам не подходит, – выпалила я как можно более надменно.

– Что? – хором переспросили командир и Вэй Лун.

«А нечего фальшивые документы подсовывать», – язвительно подумала я.

Но говорить об этом было точно рано. Ни один чиновник не сумел придраться к предоставленным в начале дорамы грамотам Вэй Луна. Даже потом, когда во дворец пришла женщина, заявившая, что он украл бумаги сына ее госпожи, чтобы подтвердить, что его происхождение подходит для занятия государственных должностей, этот демон на удивление легко отбил все обвинения. В итоге несчастную публично казнили за клевету.

– Принцесса, но ведь мы еще не провели с ним тренировочный бой, – попытался образумить меня начальник стражи, – чтобы проверить его способ…

– Смеете спорить с дочерью императора?! – Мой голос зазвенел.

И пусть все думают, что это от гнева, хотя на самом деле – от страха. Как-никак, Вэй Лун должен стать императором, женившись на моей «сестре» и низвергнув моего «отца», а отказывать императору всегда страшно.

– Нет, принцесса. – Стража изобразила поклон, а Вэй Лун сверкнул ненавидящим взглядом, на миг теряя маску почтительности.

Что же я делаю? Так он еще больше обозлится на меня!

– Многоуважаемый господин Вэй, – обратилась я к нему самым сладким голосом, на который только была способна, – не думайте, что я хочу вас оскорбить отказом. Просто я вижу ваш потенциал и думаю, что служба у меня будет слишком скучной для вас. Вы достойны большего.

На террасе воцарилась тишина. Стражники вытаращились так, словно у меня вторая голова выросла. Краем взгляда я заметила, как топтавшаяся справа от меня Мэйлин раскрыла от удивления рот.

А вот Вэй Лун быстро сориентировался: он прищурился, крылья его носа затрепетали. Кажется, он ни на миг не поверил в мою искренность. А зря! Я была весьма искренней. Пусть идет ищет другую дурочку, которую можно использовать, а потом без зазрения совести отправить на тот свет.

– Принцесса Лю Луань, в мире нет более достойной работы, чем служить дочери императора, – в тон мне с поклоном ответил Вэй Лун.