— Видишь? Трава ещё не выпрямилась, значит, они уже близко, — сообщил Лиам, — мы скоро их догоним, и ты отдохнёшь в телеге.

— Спасибо, — поблагодарила мальчика. Я ни слова не сказала, не жаловалась и не стенала, ну, если только слёзы бежали, когда карабкалась на лошадь. Я очень старалась держаться, но боль нарастала, спину ломило, голова, казалось, лопнет от напряжения, а стиснутые челюсти вот-вот раскрошат зубы. А Лиам всё замечал и, как мог, подбадривал.

— А ты до сколько умеешь считать? Я до двенадцати, — спросил Лиам, отвлекая меня от боли, хотя сам нет-нет, но морщился. На одной из остановок я густо намазала его спину вонючей мазью - ранки подсохли и стягивали кожу ребёнка. После чудесного снадобья Кары мальчишке стало гораздо легче.

— А почему только до двенадцати? — перевела я разговор. Как объяснить, до скольки? До бесконечности - а знают ли здесь такие цифры? А что с письмом? Чтением?

— Потому что мне столько исполнилось, — пожал плечами Лиам.

— А хочешь я тебя научу считать до тысячи?

— Да! А когда?

— Ну, можем начать сейчас, — ответила ему, и мы приступили к обучению, по дороге считая деревья, камни и тучки. И даже пытались пересчитать пролетающих над нашими головами птиц.

Мне казалось, что мы едем вечность и никогда не догоним Анрэя. Уже совсем смеркалось, в безмолвной тишине застыли величественные деревья, они тянулись своими пышными изумрудными вершинами в бездонное небо. Птицы ещё пели, но песни их были унылы, а дорога стала уже и без конца петляла.

С наступлением вечера я и Лиам почти не разговаривали друг с другом, напряжённо вслушиваясь в зловещую звенящую тишину и невольно поёживаясь. Мы час назад въехали в густой лес, кроны которого смыкались над нами так, что иногда чудилось, будто проезжаем туннель.

Чем дальше мы продвигались в глубину тёмного леса, тем страшнее становилось, из-за каждого дерева мне мерещились светящиеся глаза. Любой шорох пугал до икоты, Лиам неосознанно придвинулся ближе и периодически вглядывался в моё лицо. Даже Феликс бежал рядом и ни разу не подал голос.

За очередным поворотом ослепительно яркое пятно на фоне тёмного леса заставило нас остановиться.

— Как ты думаешь, это Анрэй? — шёпотом спросила я у Лиама.

— Не знаю, надо спешиться и подобраться ближе.

— Кто вы?! — громкий грубый голос, раздавшийся за нашей спиной, добавил моей голове не одну прядь седых волос.

14. Глава 13.

— Дядька Кахир! — обрадованно воскликнул Лиам. А я только сейчас поняла, что нам невероятно повезло и я полная дура. Потащилась с ребёнком в никуда, не зная местных обычаев! А если бы нас забрали в рабство? Или того хуже…

— Лиам?! Как ты здесь очутился? Куинн, и ты? — ошарашенно уставившись на нас, Кахир осветил наши лица факелом.

— Вас догоняли, — пояснила я. — А Анрэй где?

— С другой стороны стоянки. Раян, сбегай позови Анрэя, — распорядился мужчина, вновь напомнив мне о моей безалаберности - я даже не услышала, как они подкрались к нам.

Через минуту появился Анрэй, его ошеломлённый вид стоил всех моих мучений. Он, не дойдя до меня всего пару шагов, замер и не сводил с меня взгляд.

— Анрэй, привет. Мне нужна помощь, сейчас я сама уже не спущусь, — произнесла спустя несколько минут ожиданий. Что же поделать, в большинстве своём мужчины недогадливы.

— Конечно, — тут же отреагировал он, мгновенно оказался рядом и, подхватив меня за талию, снял с лошади.

— Ох… спасибо, — поблагодарила, чуть поморщившись: тело затекло, а синяки болели так, что казалось, эти места горят огнём.

— Куинн… Я подумал, что ты решила остаться в туате, — произнёс Анрэй медленно, словно подбирая слова, при этом всё ещё продолжая держать меня за талию. Эта помощь была как нельзя кстати.