Воскресное утро наступило слишком быстро, и она совершенно не была готова встретиться лицом к лицу со своим придуманным женихом. Доктор Грейсон Тайлер оказался специалистом по контролю за чистотой водоемов. Она выяснила это из статей, опубликованных им в самых известных научных журналах – на мелкие издания доктор Тайлер не разменивался.

Может, несколько лет назад она прочитала одну из его статей, и его имя отложилось где-то в ее подсознании, а потом всплыло, когда она придумывала имя для своего воображаемого жениха? Хотя какая разница, почему она использовала его имя? Через час ни его, ни его вещей не будет в ее жизни, и она надолго забудет о женихах, реальных или воображаемых.

– Все будет в порядке, – еще раз повторила она словно мантру.

Когда на два часа позже, чем предполагалось, наконец послышался стук в дверь, Шарлотта уже перестала надеяться на то, что доктор Грейсон Тайлер придет за своей коробкой, и начала с ужасом представлять, как завтра он явится к ней в университет, разрушив миф о наличии у нее жениха, пусть и съеденного каннибалами, и ее и без того пошатнувшуюся репутацию.

Открыв дверь, Шарлотта уперлась взглядом в широкую, мускулистую мужскую грудь. Подняв взгляд, она увидела лицо своего долгожданного гостя: уверенный взгляд глаз цвета горького кофе, точеные скулы, волевой подбородок, длинные черные волосы и идеально очерченные, безумно чувственные губы.

Ей вдруг показалось, что она уже когда-то рассматривала эти точеные черты.

Где? Когда?

Вспомнив о манерах, она отступила в сторону, давая гостю пройти.

– Здравствуйте, я ищу профессора Гринстоун.

От его низкого, чуть хриплого голоса по телу Шарлотты непроизвольно прокатилась волна желания.

– Это я. Доктор Тайлер, я полагаю?

– Да. – Он внимательно оглядел ее с ног до головы. – Вы очень молоды для профессора.

– Я рано начала. Мои родители были археологами. Меня вырастила крестная, которая тоже была археологом. Я выросла на раскопках затерянных городов, завтракала, обедала и ужинала за столами, заваленными картами и новыми находками. Я начала работать на раскопках, когда мне исполнилось шесть.

– Замечательное детство.

– Мне нравилось, – вздохнула Шарлотта.

Мысль о том, что она уже видела доктора Тайлера, не оставляла ее. Может, в каком-нибудь гламурном или известном научном журнале? В статье «Самый сексуальный ученый»?

О черт! «Новый ученый»!

В больнице, у постели спящей Авроры, она читала старые подшивки журналов «Новый ученый» со статьей об очистке воды, и там была фотография доктора Тайлера. Оказалось, ее вымышленный жених Гил Тайлер вовсе не был плодом ее воображения. Его личность была основана не на нескольких супергероях и памяти о мертвом отце, а на мужчине, стоящем сейчас перед ней.

– Ваша коробка в холле, – сказала она. – Я уже запаковала ее, но, если хотите, можете проверить, все ли на месте.

Взгляд кофейно-черных глаз скользнул по большой картонной коробке в углу и вернулся к ее лицу.

– То есть все, что переслала мне по почте ваша секретарша.

Грейсон Тайлер кивнул, достал из кармана сложенный вчетверо листок бумаги и протянул его Шарлоте:

– Это письмо, которое вы послали моей секретарше.

Шарлотта быстро пробежала глазами по тексту. Его содержание полностью соответствовало тому, что описала Милли.

– Как я понял, у вас есть жених в Папуа-Новой Гвинее с такой же фамилией, как у меня. И тоже ботаник.

– Хм… Да.

– Но знаете, профессор, Папуа-Новая Гвинея – это очень маленькая страна, в ней работает не так уж много ученых. И вашего жениха среди них нет.

– Это сложно объяснить, – вздохнула Шарлотта, пряча взгляд. – Этот имейл был ошибкой. Его отправила одна из моих коллег, желая поддержать меня. Но, рассказывая ей о своем женихе, я немного сгустила краски.