– Насколько стар? – поинтересовалась Джессика.

– Лет восемьдесят, не меньше, – ответил Эдвард. – И при этом он приходился младшим братом главе семейства – маркизу Бенедикту Стаффорду.

– Учитывая, что вы виделись десять лет назад, а он был так стар, сейчас мы можем вообще не застать никого из них в живых? – сделала вывод девушка.

– Боюсь, что да.

– Но, если не осталось никого, кого вы знаете, как же тогда?..

– Как искать Кристину? Для начала – просто приехать к замку Стаффордов. Будем надеяться, что там еще живет хотя бы один представитель этой семьи.

Девушка не успела ответить – экипаж остановился.

– Трактир, – послышался голос кучера. – Как просили.


Снаружи трактир выглядел не слишком презентабельно, но внутри оказался лучше. По крайней мере, пахло вполне съедобной пищей, а за столами встречались прилично одетые гости.

Джессика, видевшая такие заведения лишь издалека, боязливо шла следом за Робертом, но при этом с большим любопытством разглядывала окружающую остановку. Особенно ее привлек один стол – за ним сидели двое, мужчина и женщина. Дама раскладывала перед мужчиной карты и что-то говорила, он же внимательно слушал и кивал. Вероятно, женщина была гадалкой. Девушке вдруг стало невероятно интересно – гадалок несколько раз приглашали на торжественные вечера ради развлечения гостей, но Джесси не удавалось воспользоваться их услугами. А сейчас ей вдруг очень этого захотелось. Вдруг карты помогут ответить на вопрос, который интересует ее сейчас более всего? Или хотя бы дадут подсказки?

От размышлений девушку отвлек голос Престона.

– Нам нужны три комнаты… две рядом и одна… подальше, – обратился молодой человек к хозяину трактира.

– Почему такое расположение комнат? – не удержалась Джесси.

Граф лишь покосился на нее со словами:

– Ваш друг будет недалеко от вас. Это плохо?

– Нет, но…

– Насчет остального можно не спрашивать, – спокойно сказал Эдвард.

“Можно было и не подчеркивать, насколько мы ему неприятны”, – мысленно возмутилась девушка, предположив, что причина желаемой удаленности комнаты именно в этом.

– Всё есть, – кивнул трактирщик. – Смотреть будете?

– Пожалуй, стоит оценить, – отозвался Роберт. – Хотя, насколько я понимаю, особого выбора у нас нет.

Вместо последних фраз друга Джессика услышала женский голос.

– Вас, кажется, заинтересовали мои услуги.

Девушка обернулась, рядом с ней оказалась та самая гадалка.

– Я вижу, что вас интересуют ответы на некоторые вопросы, – продолжила она негромко. В ее голосе было что-то гипнотизирующее.

– Я… Да… Нет… – растерялась девушка. Любопытство так и тянуло отправиться за женщиной. Но загадочный взгляд гадалки немного пугал.

– Джессика, ты посмотришь?.. – обратился к ней Роберт и тут заметил даму. – Кто вы, простите?

– Эта женщина – гадалка, – объяснила Джесси.

– Ты решила погадать?

– Я еще не решила…

– Вы думаете о каком-то родственнике, – медленно произнесла дама.

Сердце Джессики заколотилось. Откуда та могла знать? Точно не подслушала – ведь никто о Джеймсе не говорил.

– И вы можете сказать что-то о нем? – спросила девушка.

– Возможно.

– Я бы не стал оставаться с этой женщиной наедине, тем более в подобном месте, – недоверчиво произнес Эдвард.

– Я не причиняю вред, – ответила гадалка.

– Господа, вы собирались посмотреть комнаты, – напомнил трактирщик.

– Я бы очень хотел посмотреть. А ты? – Роберт вопросительно посмотрел на Джессику.

– А я бы хотела пообщаться с дамой.

– Одна?

– Идите, – сказал вдруг Эдвард. – Мне всё равно, как выглядит ночлег. Я прослежу за леди.

– Благодарю, – кивнул Роберт и удалился.

– Вы не должны слышать наш разговор, – строго сказала гадалка Престону.