– С вас завтра три туши мяса и мешок с крупой! – буду я еще бесплатно их кормить! Все закивали рогатыми головами, едва не выколов мне глаза. Ели, не отходя от кассы, в смысле от шатра. Сытыми отрыжками отблагодарили хозяйку.

– Моя! – прорычал мой владелец и задернул шкуру – дверь. Мы сыто повалились на ложе. Вот, кстати, еще одна проблема: на этом каменном лежбище полезно спать для спины, но если тебя в него вбивают еженощно, то тогда ещё как вредно! У меня уже весь зад ломит!

– А можно сюда ещё шкуру? – орк подумал, подумал, потом спрыгнул на пол и стал перебирать шкуры на полу.

– Нет! Эти на полу были! Надо чистую!

– Завтра убью гаррату и принесу!

Завтра так завтра. Долгий день подошел к концу, спать охота! Я полезла на шкуру, подбила ее по привычке. В мой зад что-то уперлось. Да епыть же твою… а впрочем?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Утром Шаррак ушел на охоту, а я решила поспрашивать свою свекровь про мир. Пришла к её шатру, постучала в бревно, одно из двух, обозначающих вход. Луара – кха вышла с малышом на руках.

– Какой хорошенький! – я умилилась! Такая лапочка: два зубика сверху и два снизу, махонькие рожки!

– Детей любишь? – прищурилась оракха.

– Люблю, – насторожилась я, – а что?

– Ничего. Вот если…

– А-а! Ну если да, то конечно…

Поговорили, называется. Но эти с первого взгляда непонятные фразы нам сказали очень многое. Моя свекровь теперь знает, что от ребенка я не избавлюсь.

– Чего хотела? Или скучно?

– Спросить. Много о чём.

– Отнесу внука, – и она скрылась внутри.

– Идём к озеру! – и мы пошли вчерашним маршрутом.

– Пора нам сказать свои имена! – такое вот предложение к знакомству.

– Таня, полностью – Татьяна.

– Луара – кха.

– Что значит кха?

– Мать. Мы все матери. Для воинов и для дочерей.

– У вас бывает зима? Ну холод, снег?

– Да, скоро начнется. У нас четыре сезона: лето, осень, зима, весна. Названия тебе знакомы, я вижу! А может, Нан – Гулакх сделал так, чтобы ты быстрее привыкла. Ты слышишь привычные тебе слова.

– Это радует. Так у вас скоро зима! А как вы к ней готовитесь?

– Коптим мясо и рыбу, покупаем зерно и овощи у людей. Воины добывают зверей.

– А в чумах не холодно?

– Нет. Шаман зачарует. Он хоть и слабый, но всё же действенный. И тебе надо к шаману зайти!

– Разве наш шатер не зачарован?

– От холода – да! Но от того, что уже две ночи слышит все селение – нет!

Я покраснела до кончиков волос! Серьезно! Я даже не думала об этом.

– Зайду сегодня. Почему воины вчера пришли ко мне есть? Их что, не кормят?

– Кормят, конечно! У половины есть невесты, у второй – матери. Просто ты вкусно готовишь! – оракха засмеялась.

– Ясно. А чем вы торгуете с другими народами?

– Шкурами горных кошек, горных медведей, – опять вольный перевод от божества? Или тут и правда водятся кошки и медведи?

– А вы дадите мне еще такого мыла? Я моюсь каждый день!

– Мы тоже, – опять смеется, – И Шаррдак, не сомневайся! Дам, дам, не дуйся! Сегодня же и принесу.

– Вы говорили, что живете с дочкой. А где её муж?

– На охоте погиб. Не бойся, я не приду к вам жить!

Это так очевидно?

– А мне надо как-то помогать вам, ну с заготовками?

– Приходи завтра ко мне, мы подберем тебе занятие. А что ты умеешь?

Я наморщила лоб. А что я умею? Вышивкой одно время увлекалась, люблю выращивать что-то из садово – огородного. Так и не вспомнишь. А! Готовить люблю!

– Вышиваю крестиком и гладью, готовить люблю, – я с надеждой посмотрела на Луару – кха.

– Хорошо! Ты можешь вышивать платья, рубахи, скатерти.

Я вытаращила глаза:

– А где они у вас? У вождя вон одни шкуры в чуме! А из одежды только штаны.

– Мы не всегда так одеты, приедут посланники – увидишь! А скатерти мы продаём, некоторые делают стол, как у людей и на нём едят.