Вздыхаю. Снова придётся терпеть ворчание о том, какая я плохая хозяйка. Впрочем, этого мне в любом случае не избежать, не грязь, так криво разложенные салфетки или покрывшийся пятнышками переспелый банан. Поэтому открываю с обречённой улыбкой, но на пороге стоит Неля и моя дочь.

– Обещала, что подвезу, – весело сообщает мне подруга и подталкивает хмурую Дарину.

– Что с ней? – провожаю дочь взглядом, когда та зло бросает рюкзак на пол и молча скрывается на втором этаже.

– Я откуда знаю? – сбрасывая туфли и надевая гостевые тапочки, пожимает плечами Неля. – Это твоя дочь.

Я поднимаю рюкзак, из-за покупки которого муж меня отчитал и, заметив сломанную молнию, думаю, что, возможно, Богдан был прав, и я чрезмерно балую дочь. Дарине следует бережнее относиться к вещам. Отношу его в кладовку – потом подошью, будет незаметно. Возвращаюсь на кухню, где подруга уже делает себе сок.

– Тебе помочь? – окидывая внимательным взглядом овощи на разделочной доске и раскрытую аптечку рядом, спрашивает она.

– Чем? – пряча пластырь на пальце, иронично фыркаю я. – Ты в своей жизни ни одного блюда не сделала.

– А это? – она показывает стакан со свежевыжатым соком. – Не считается?

Я со вздохом иду чистить соковыжималку, а Неля присаживается на стул и достаёт айфон.

– Не обязательно уметь готовить, – бормочет она, – чтобы домашние были сыты и довольны.

Пьёт свой сок, а я возвращаюсь к овощам, но мысли мои далеко от этого дома. Интересно, где сейчас муж? Чем занимается? Богдан никогда не отвечает на звонки в рабочее время, просит посылать ему сообщения и отвечает, как есть время. Теперь мне это кажется крайне подозрительным.

В дверь снова звонят, и я бегу открывать, но вместо свекрови на пороге стоит курьер. Протягивает мне пакеты и приветливо улыбается:

– Приятного аппетита.

– Я не…

– Спасибо-спасибо, – обрывает меня подруга, выхватывая пакеты и, глядя на удаляющегося курьера, вздыхает: – Жаль, что десерт не входит в меню. Ах, какая попка!

– Тише, – я беспокойно смотрю, не услышали ли Нелю дети.

– Прекрати, – смеётся подруга и несёт пакеты к столу. – Доставай тарелки. И не морщись, обед из лучшего ресторана нашего города!

– Неля, свекровь сразу поймёт, что еда не домашняя.

– Ой, нашла фудрайтера международного класса! – саркастично тянет она. – Спорим, Эльвира Халидовна скажет, что мясо сыровато, и специи надо было положить другие? Салат вялый, а в десерте не хватает души!

Мы смеёмся и быстро сервируем стол. Понимаю, что всё равно буду разоблачена, но смиряюсь с неизбежным. У меня действительно всё валится сегодня из рук, и приготовить еду вовремя я не успеваю.

Раздаётся третий звонок, как в театре, знаменующий начало представления, и Неля торопливо прячет пакеты, а я бегу открывать.

– Ключи забыла, – вместо приветствия говорит свекровь и всучивает мне свою шляпку. Не снимая туфель, проходит в гостиную и придирчиво оглядывается. Морщит свой длинный нос: – Здесь странно пахнет. Что стоишь? Проветри скорее!

– Добрый день, Эльвира Халидовна, – выглядывает из кухни Неля. – Как ваши дела?

– И ты здесь? – закатывает глаза свекровь и торопится на кухню. – У тебя, видимо, полно свободного времени. Но зачем отвлекать мою невестку от дел? Ты посмотри, мясо снова недодержала. И специи неправильные!

Мы с Нелей переглядываемся, и подруга откровенно ухмыляется. Я же зову детей:

– Айян! Заки! Бабушка приехала!

– Сколько просить, не называть меня так? – цедит Эльвира Халидовна.

Она нервно касается шёлкового шарфика, который скрывает шрам от косметической операции. По лестнице, крича и толкаясь, сбегают близнецы. Мальчики радостно обнимают бабушку, а она вручает им по купюре и, погладив по головам, отпускает. Смотрит на меня с недоумением: