Мы строим промышленные гиганты, такие, как Новая Гута, опираясь на советское оборудование, на передовую советскую технику, на великие достижения советской науки. Великодушный и братский вклад советской помощи, советского опыта является мощным стимулом для развития нашей отечественной технической мысли и наших усилий в области социалистического строительства.

Мы имеем значительные социальные и культурные достижения.

Польская объединенная рабочая партия черпает свои идейные силы в великой сокровищнице ВКП (б).

Все эти достижения были бы немыслимы без помощи советских народов, без помощи ВКП (б) и личной заботы нашего великого друга – товарища Сталина.

(Бурные, продолжительные аплодисменты)


Мы хотим заверить Вас, что на нашем посту мы сделаем все для дела укрепления всего фронта, всего лагеря мира и социализма.

Мы не пощадим сил для того, чтобы наш вклад отвечал наилучшим традициям и стремлениям нашего народа в борьбе за прогресс, для того, чтобы он отвечал задачам нашей великой эпохи, победоносной эпохи Ленина—Сталина.

(Бурные аплодисменты)

Да здравствует ВКП (б) – путеводная звезда всемирного освободительного движения трудящихся!

Да здравствует Советский Союз – оплот мира, вдохновитель всех борцов за социализм, символ международного братства и дружбы!

Да здравствует вождь всего передового человечества в борьбе за мир, за прогресс, за социализм – товарищ Сталин!

(Бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают)

8 октября

(Утреннее заседание)

В конце утреннего заседания с приветствиями выступили представители ряда зарубежных коммунистических партий.

Лю Шао-ци

(Генеральный секретарь Коммунистической партии Китая)

Товарищи! XIX съезд Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) является событием великого исторического значения.

Китайские коммунисты проявляют огромнейший интерес и внимание к этому съезду.

Центральный Комитет Коммунистической партии Китая послал нас, шесть человек, в качестве представителей для передачи приветствия съезду.

(Бурные, продолжительные аплодисменты)

И вот сегодня я получил возможность лично огласить перед съездом поздравление Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, подписанное Председателем Мао Цзе-дуном что является для нас огромнейшей честью.

(Бурные, долго не смолкающие аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают)

Приветствие Центрального Комитета Коммунистической партии Китая гласит:

Дорогой товарищ Сталин!

(Аплодисменты)

Дорогие товарищи делегаты XIX съезда Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков)!

Центральный Комитет Коммунистической партии Китая от имени всех членов партии передает XIX съезду Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) сердечный привет и горячие поздравления.

(Продолжительные аплодисменты)

Созданная и выпестованная Лениным и Сталиным Всесоюзная Коммунистическая партия в длительной борьбе добилась невиданной ранее великой всемирно-исторической победы.

Под руководством Всесоюзной Коммунистической партии была совершена Великая Октябрьская социалистическая революция, открывшая новую эру в истории человечества, положившая начало коренному повороту от старого, капиталистического мира к новому, социалистическому миру.

Под руководством большевистской партии советский народ победоносно построил социализм, создал новый общественный строй, не знающий эксплуатации человека человеком. Под ее руководством советский народ и Советская Армия в Великой Отечественной войне добились победы, которая спасла человечество от порабощения германо-итальянским и японским фашизмом и проложила широкую дорогу борьбе народов всего мира за прочный мир и народную демократию.