Во мне все похолодело. Сломалось внутри, точно тростинка, и с грохотом упало вниз. Этот комочек, не знающий страха, ушел в самую глубь и вернулся обратно со мной. Невольно мысль о том, что с Артуром действительно могло что-то произойти, посетила мою голову. И я молчал, не зная, чем утешить ее. Поднялся, потянулся к полотенцу и, насухо вытершись, натянул предложенную одежду, отвернувшись от женщины. Она подавила смешок, медленно вставая, на ходу подхватывая грязные вещи. Уже дойдя до двери, она остановилось и, не глядя в мою сторону, так же тихо произнесла:

– Спускайся к Эндрю, он хотел поближе познакомиться с тобой, да и кружка горячего чая не будет лишней. Эти вещи я верну тебе после стирки.

– Я в долгу перед всеми вами, Анна.

– Глупости.

– Надеюсь, Питер вскоре приведет его.

– Я тоже, Луис… Я тоже.

Я выскользнул вон, когда закончил приводить себя в порядок, и огляделся по сторонам. Несколько дверей были закрыты, за одной из них был слышен тяжелый кашель, и я тихонько прошел вперед, заметив у одной приоткрытой двери полоску света, мягкой дорожкой выскользнувшей вон под мои ноги. Я не стал заглядывать туда, чтоб нарушать чей-то покой, и коснулся массивных деревянных перил, уходящих вниз.

Странно… Что-то знакомое было в этом месте, в Анне, в Лео.

Рич не показывался почти сутки. Судорожное и сбившееся, дыхание Шона больше не заседало на затворках моего разума. Здесь было так спокойно, что даже в какой-то степени страшно.

Я вошел в огромную арку, ведомый теплом, которое мог теперь ощущать – еще одно доказательство того, что с прошлым домой тоже было что-то не так. Почему от прошлого камина так веяло холодом, когда внутри этого мотеля тепло распространялось вдоль каждого дюйма? Я чувствовал жар, растекшийся внутри грудной клетки, и подошел к огню поближе, присаживаясь на корточки. Чей-то глухой кашель отвлек меня от мыслей, и я повернул голову к источнику шума.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу