– Да, конечно, если вы не против, – забормотал Микеладзе, – вот только людям своим отдам распоряжения….
Наконец все дела были улажены, и они заняли места на сиденьях. Извозчик взмахнул кнутом, и экипаж двинулся в сторону дворца наместника.
– Давно в Маньчжурии? – поинтересовался у попутчика Алеша.
– Что вы, только что из России прибыли. Не думал, не гадал, что придется здесь побывать, а вы?
– Тоже нет, можно сказать перед самой войной приехал. А на Кавказе давно были?
– Очень давно, дорогой Алексей Михайлович, – сокрушенно вздохнул грузинский князь. – Скоро совсем забуду, как горы выглядят.
– Не думаю, в крайнем случае посмотрите на эту, кажется, ее все называют Перепелиной, а вон там – Большое Орлиное Гнездо.
– Вах, разве это горы? Нет, лучше нашего Кавказа ничего нет!
– Согласен, – улыбнулся на его горячность великий князь.
– А у вас знакомые китайцы есть? – неожиданно спросил его жандарм.
– Боюсь, что нет, разве что служанка, а вам зачем?
– Да понимаете, никто из команды, как на грех, не знает ни китайского, ни японского языка. Начальство сказало, «на месте найдете», а в Мукдене и Харбине та же история. Случись надобность допросить кого… Впрочем, вам это неинтересно.
– Право, не знаю, чем вам помочь, – пожал он плечами. – Я сам со своей Кейко по-английски говорю.
– Кейко – это ваша служанка? – оживился Микеладзе. – Скажите, а у нее ноги перевязаны?
– В каком смысле?
– Ну как же, китайцы полагают, что главное достоинство женщины заключается в чрезвычайно маленькой ступне, для чего начинают перевязывать их девочкам еще в младенческом возрасте. Оттого они и ходят как на копытцах.
Алеша, немного забывший нравы кавказских мужчин и их жгучий интерес к прекрасному полу, уже досадовал, что вообще упомянул о маленькой китаянке.
– Боюсь, в этом деле ваши познания глубже моих, – вежливо отвечал он своему собеседнику. – Впрочем, кажется, вы правы, ножка у Кейко весьма миниатюрна. Кстати, мы приехали.
Выйдя из коляски, жандарм горячо поблагодарил своего нового знакомого за помощь, и расстались они вполне по-приятельски. Руки друг другу, правда, не пожимали[23].
Зайдя к наместнику, великий князь едва не столкнулся с командующим эскадрой адмиралом Старком. Тот вышел от Алексеева в крайне расстроенных чувствах и, скользнув по всем присутствующим невидящими глазами, почти выбежал прочь, едва не забыв палаш. Заметив Алешу, адъютант тут же доложил своему начальнику и немедля пригласил того зайти.
– Здравствуйте, Алексей Михайлович, а я вас ждал, – неожиданно радушно принял его наместник.
– Здравия желаю вашему высокопревосходительству, – удивился молодой человек, – ждали?
– Ну, вы же по службе пришли, я слышал, вас Греве совсем задвинул…
– Вовсе нет, я хотел отправить телеграмму отцу, а ее не принимают без вашего разрешения…
– Вот как, – немного растерялся наместник, – прошу прощения, право неудобно получилось, вам немедля выдадут необходимое свидетельство. Кланяйтесь Михаилу Николаевичу.
– Благодарю, непременно.
– Так, а как же ваша служба, не надо ли чем помочь?
– Все хорошо, – отозвался Алеша, – вот разве что…
– Что?
– Порученный мне воздухоплавательный парк хранится в полном небрежении в порту. К тому же людей совсем нет.
– Действительно непорядок, – поморщился Алексеев, – парк этот немалых денег стоит. А людей возьмите сколько надо, я распоряжусь.
– Благодарю, – наклонил голову лейтенант.
– Старка видели? – наклонился к нему наместник. – Переживает! Только что сообщили, что государь назначил нового командующего флотом.
– Вот как, и кого же?
– Макарова, уже выехал из Петербурга.
– Степана Осиповича?