– Леди Киллигрю… – с нескрываемым восторгом прошептала Варя и, подложив подушки под спину, приподнялась в своей кровати, подтянув по привычке худенькие коленки к груди, обхватила их руками.

– Ты знаешь, дорогуша, – без предисловий, реверансов и приветствий, неторопливо обратилась к ней супруга губернатора Пенденнис, – эти апартаменты мне гораздо больше нравятся, чем те, где ты вечно теснилась в уголке комнатушки. Правда, интерьер простенький, но может быть, в твоем времени это принято.

– Да, я не устраиваю приёмы, как ты в том восхитительном замке.

– Что-то я не припомню, чтобы ты хоть раз заглянула к нам поиграть в покер или повальсировать. Джон был бы рад.

– Мэри, а ты говорила обо мне со своим благоверным?

– Ну если захочешь перекинуться в тело одной из моих гостей на балу, – заговорчески прошептала гостья, – то я подберу тебе роскошное тело… Ну только сначала помоги мне оказаться в Пенденнис, в то время, когда я была так же хороша, как сейчас. Клянусь я буду паинькой и не пойду на абордаж какого-нибудь купчишки, рискнувшего оказаться в близлежащих водах. Ну что тебе стоит, Вар!

– И не будешь размахивать шпагой? – пошутила худышка.

– Клянусь святым Патриком. Если буду стрелять, то только глазками!

Она потупила взор и, молитвенно сложив вместе ладошки, покорно опустила голову, и шикарные рыжие локоны прикрыли взволнованное декольте.

– Мы можем вернуться к этому разговору после одного дела, которое меня беспокоит.

Тут же вместо дамы из высшего общества появился пират, вернее – пиратка, в высоких ботфортах, с мушкетом и шпагой на перевязи через плечо. Широкополая шляпа была надвинута до бровей, из-под которых чёрные глаза метали молнии.

– Три тысячи чертей! – и шпага сама выпрыгнула из ножен, а эфес привычно лёг в сильную ладонь, – Ну, наконец-то, Вар! Ещё бы отыскать Лысую Грайнэ, и ни один испанский галеон не устоит перед нашим абордажем.

Фантом пирата молниеносно очертил остриём шпаги горизонтальную восьмёрку и, лихо загнав клинок обратно в ножны, застыл, самоуверенно подбоченясь.

– Я в детстве с восторгом прочла книгу о Грэйс О’Мэлли, – призналась Серая мышка, – и всегда хотела быть такой же, как вы.

– Тогда, в чём дело, Вар. Мы можем наверстать упущенное. Тебе стоит только захотеть. Правда, я давно не встречала Грэйс, но думаю, что это поправимо.

– Кстати, о Грайнэ я и хотела с тобой поговорить.

Фантом пиратки изменился в лице, как-то неуклюже снял шляпу и, держа обеими руками за широкие поля, медленно прижал к груди.

– О, нет-нет! – вскинулась любительница истории, – ты меня не так поняла. С ней всё в порядке. Просто я её сегодня встретила здесь, в нашей столице. Правда, теперь, Грэйс в обличье цыгана. Молодой, высокий, полный сил. Мы вспомнили тебя, и скажу, что он тоже скучает по тебе.

– Святой, Патрик! – воскликнул фантом, – спасибо тебе, что хранишь её душу.

Вновь появившийся образ великосветской дамы в пышном вечернем платье перекрестился и, смахнув с длинных ресничек слезу, совершенно по-детски улыбнулся, еще всхлипывая.

– Она мне, как сестра…

– Вот и чудесно, – как можно мягче произнесла хозяйка, – надеюсь, мы на днях встретимся.

– Как, Грэйс опять в ментале?! – ещё влажные глаза пиратки мигом стали злыми.

– Нет-нет, Мэри! Я неверно выразилась. Прости мою оплошность. Сегодня я так взволнована, что несу всякий вздор. Вернее. В общем, послезавтра Грэйс будет здесь и вы через меня пообщаетесь. Она, после перехода в плотный план, тебя не сможет увидеть и услышать, но я помогу.

– Проси, что хочешь. Шпага Мэри Вулверстоун принадлежит тебе.

Глаза у Вари загорелись, словно ждала этого предложения. Потом, пытаясь неумело скрыть волнение, медленно проговорила.